AH113ブログ -3ページ目

AH113ブログ

ひとりごと日記です。

久しぶりにMixPodの曲を入れ替えようと思ったら、、、

英語の文章が。。。

どうも閉鎖したっぽい??

今のアメブロの前のアメブロの時から活用してたのに。。。

あ~残念だわ

なので今日からサイドにYouTubeを直貼り(*´∀`*)

イ・スンギの新曲、素敵でしょ♪♪

あ、耳障りな方はサイドのYouTubeを一時停止して下さいね(ToT)

J에게
このJ에게を歌ってるスンギが凄く好き(*´∀`*)



若かりし頃の可愛いスンギが이선희さんと一緒に歌ってる『J에게』
이선희さん1人ではなく、スンギがカバーして1人で歌ってるのでもなく、
この2人で歌ってるこれが好き~~~♪♪


韓国語の歌詞↓↓↓

J 스치는 바람에
J 그대 모습 보이면
난 오늘도 조용히 그댈 그리워 하네
J 지난밤 꿈속에
J 만났던 모습은
내 가슴속 깊이 여울져 남아있네
J 아름다운 여름날이 멀리 사라졌다 해도
J 나의 사랑은 아직도 변함 없는데
J 난 너를 못 잊어
J 난 너를 사랑해
J 우리가 걸었던
J 추억의 그 길을
난 이밤도 쓸쓸히 쓸쓸히 걷고 있네
쓸쓸히 걷고 있네


これの日本語訳が知りたくて、電子辞書と戦い何とか訳してみた、、、

『Jへ』(←このJへ、To.Jと訳すべき?)
J かすめた風で
J あなたの姿が見えたら
私は今日も静かに、あなたが恋しくなる
J 昨夜の夢の中で
J 会った姿は
私の胸の中深く残っているよ
J 美しい夏の日が遠く消えたとしても
J 私の愛は今も変わらないのに
J 私はあなたを忘れられない
J 私はあなたを愛してる
J 私たちが歩いた
J 思い出のその道を
私は今夜も淋しく淋しく歩いているよ
淋しく歩いているよ



あ~~ステキな歌詞だったのね~~♡♡♡




久しぶりのハングル入力&電子辞書の韓日辞書とにらめっこ^^
早く韓国語の勉強を再開したいな~~~
アメブロ、しばらく放置してました~(^▽^;)

前のアメブロは諸事情によりクローズします。。。

本日、こっちから再スタート♪

面倒くさがりなので、恐らくまたまたアメンバー限定で、コメント欄は設けず、

勝手にひとりごと日記書きま~す(*^▽^*)

よろしくね~☆