S#1を訳して。

 

レビューです。

 

言いたいことは沢山あって

 

この溢れる感情を

 

取り乱すことなく文字にできるのか

 

自信がないのですが

 

予想通り、想像を遥かに超えるラキの世界観

 

きちんと記録していきたいと思います

 

 

 

初めに伝えたいこととしては…

 

 

タイトルのS#1

 

読み方:シーンナンバーワン

 

歌なのに一つの物語が映画・ドラマのように構成され

 

その情景が見えた瞬間、感動が止まりませんでした

 

 

 

彼自身、カムバショーケースにおいて

 

「音楽を映画の様のどのように表現するべきか?」

 

と考えた結果

 

ナレーションも含め、セリフのような歌詞を

 

曲に込めて作ったと

 

明るい曲調だけど、悲しい歌詞だといっていました

 

司会者:セリフのような歌詞とはどんなものですか?

 

という質問に対して

 

ラキ:「僕を見つめながら、ふいに話してくれた言葉」

 

と歌いつつ、曲紹介をする場面では

 

自分が演技をする中でヒントを得た

 

S#1は最初のシーンだといっていました

 

さらなるポイントとして…

 

#1、#2、#3フレーズに同じ言葉

 

「散歩しませんか?」

 

という言葉を入れているが

 

それぞれの内容まで見ていくと

 

幸せな時があったり、またそうではない時が出てくる

 

だけど最後には、また同じく挨拶をする

 

恋人関係の相手をロハとした時…

 

ロハが境遇が変わり、僕を忘れることがあるかもしれない

 

(マイムの声:まるどあんで!!! 笑)

 

それは、お互い忙しく過ごし忘れることがあっても

 

また会えば

 

僕は同じく笑顔で挨拶をするんだと

 

そんな内容を詰めたんです。

 

と…

 

(マイム:感動…涙の嵐…)

 

この情景は

 

映画「頭の中の消しゴム」

 

インスピレーションを得たそうです

 

ショケでもウヌとそのシーンを

 

楽しそうに、嬉しそうに、再現してくれていました 笑

 

ラキプがウヌに嫉妬するくらい 笑笑

 

ウヌ氏は見事にお水をピュッと吐き出してましたが 笑

 

全ロハが沸いた瞬間 笑

 

 

 

 

これらを聞いたうえで翻訳した内容

 

1フレーズを訳し終えるあたりから

 

感動で鳥肌の嵐でした

 

 

 

 

私のモットー「丁寧にみていく」なので

 

丁寧に書いていければと思います

 

 

 

毎度ながらお付き合い

 

ありがとうございます

 

 

 

 

 

S#1最初の場面は

 

気になる相手との出会い

 

視線が合うだけでも幸せで

 

君で満たし、積み重ね、いっぱいにしていきたい

 

偶然な出会いに

 

ひっくり返った非日常の世界は

 

最高に幸せのものだったように描かれてるかと思います

 

でも、きっとここがラキの感情で… 笑

 

人見知りで慣れない部分もあるけれど

 

何かアクションしなければならなくて

 

高鳴る鼓動と緊張から

 

ぎこちない挨拶になってしまう

 

「やぁ(Hi)」

 

何ともラキらしくて

 

そんな情景が見えるようでした

 

 

「天気がいいですね」

 

 

 

ねぇ?…おじいちゃんなの? 笑

 

冗談w

 

 

 

 

サビの部分

※順番前後します

 

太陽のような両頬に、半月のような唇

 

(マイム:この表現がとても綺麗で…)

 

黒い瞳に視線を持っていかれると

 

初めての相手にどうしたら良いか戸惑いを隠せず

 

だけど、高鳴る思いを無視できず

 

交わす言葉は、ぎこちなくて、初々しい

 

 

 

太陽の日差しが綺麗なので僕と一緒に散歩をしませんか?

 

 

 

 

そんな彼の気持ちがストレートに

 

表現されていた

 

初々しい、高鳴る気持ち、場面

 

それが

 

シーン#1だったのではないかと思います

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S#2

 

相手が不意に言った言葉は

 

直訳で:あなたが不慣れです

(나 그대가 낯설어요)

 

という意味

 

これは、うまい日本語を探すのが難しかったのですが

 

「距離を感じる」

 

という意味がしっくりくるかなと思います

 

この言葉だけで終わっていたら

 

そのまま「距離を置きたい」とか

 

そのように書いたと思うのですが

 

 

後にくる言葉

 

『だから更にときめいた』

 

と…

 

え?Mなの? 笑

 

というのも冗談で 笑

 

 

 

ここがラキがショーケースで説明していた部分

 

相手との会話のやりとりのシーン

 

なので、歌詞も合いの手みたいに仕上がってると思います

 

更に歌詞の内容は

 

状況がどんどんと悪い方向に…

 

相手が自分を忘れてしまうという内容でした

 

ここが「頭の中の消しゴム」の部分も

 

含まれているのではないかと感じた部分でもあります

 

 

からのサビの部分が非常に驚いた部分です

 

S#1では

 

高鳴る鼓動は、ときめきの感情でした

 

初めて交わした視線は好意的もの

 

でもS#2での視線は違うものでした

 

冷たい視線、変わってしまった感情に

 

心が痛いものでした

 

 

韓国語の説明を加えたいのですが

 

 

S#1では

 

「눈맞춤」目が合う→視線(が合う)

 

という表現をしていました

 

でも、S#2では

 

「눈방울」直訳:目玉

 

という表現に変わっていました

 

冷たくて痛い感情に代わってしまった視線

 

言葉をチョイスして

 

「눈맞춤」というものから

 

「눈방울」へと変えたのは

 

S#2だからなのではないかと思いました

 

日本語には(私の語彙力では…)

 

どちらも「視線」としか訳せなったのですが

 

原語・ラキの韓国語は、こんなにも綺麗なものでした

 

 

実はこのように、S#1、#2、#3で

 

意味は同じ、似てるものだけれど

 

言葉が違うものが

 

いくつかありました

 

この言葉のチョイスの仕方も、とてもセンスがあって

 

ラキらしく、綺麗だなと思うものでした

 

 

 

 

そしてS#2のサビの部分

 

ここはS#1とは、また異なり

 

むしろ逆の情景でした

 

繰り返しますが、S#1では、高鳴る鼓動から来る

 

好意的な感情の元に現れる緊張感

 

しかしS#2では、ひっくり返ってしまった世界は

 

ときめく感情ゆえではなく

 

終わってしまいそうな危機感からの

 

緊張感

 

それでも何とか

 

今この状況の脱却を…

 

ふり絞って出てきた、ぎこちない言葉も

 

「天気が良いですね」

 

S#1でも、S#2でも、挨拶をします

 

ぎこちない挨拶

 

でもその背景が抱えるものは、まったく異なるものでした

 

(マイム:感動が止まらない…)

 

 

勇気を振り絞って言った「やぁ」といったS#1

 

困惑しながら振り絞った出した言葉「やぁ」といったS#2

 

そして

 

「天気が良いですね」

 

どちらも同じ言葉、同じ挨拶…

 

そして…

 

 

夕焼けがきれいなので、僕と一緒に散歩をしませんか?

 

 

 

お気づきでしょうか?

 

S#1では、太陽の日の光が綺麗だから…

 

S#2では、夕焼けが綺麗だから…

 

 

情景が、S#2では変わっています

 

日中から夕方に変わっていて

 

きちんと、映画のシーンが

 

次のシーンへ繋がっているのがわかりました

 

 

(マイム:感動で…涙が止まらない…)

 

 

 

しかし…

 

相手から返ってくる言葉は残念……… 涙

 

 

これが女性の声でセリフが入って来ている部分です

 

やはり映画を彷彿させる

 

歌の中に映画がある

 

こんな表現を出来る人が他にいるのでしょうか…?

 

 

 

最後S#3に向かうブリッチ部分は

 

ラキの最大の見せ場、高音が光ってます…

 

ここでの感情はピークで

 

たとえ忘れたとしても僕は永遠に忘れない…

 

 

 

 

 

僕を忘れてしまった君の黒い瞳のまなざしは

 

心に刺さるくらい痛いけれど

 

僕は君を愛すから

 

また最初のシーンから始めるから

 

毎日現れて同じように笑顔で挨拶をすれば良いかな?

 

月が綺麗な夜だから散歩をしませんか?

 

 

 

 

 

全てが盛り込まれています…

 

「頭の中の消しゴム」で

 

忘れられてしまったとしても

 

また同じように挨拶をする

 

この部分も含まれていて

 

さらに、ロハがもし僕を忘れても

 

何かのタイミングでまた戻ってきたら

 

同じように笑顔で挨拶をするから…

 

ミックスされているというか

 

インスピレーションを活かし

 

それを恋愛に例えている

 

そうして構成されていく一つの物語…

 

 

 

 

S#3で最後にかける言葉は

 

 

 

 

月が綺麗な夜だから散歩をしませんか?

 

 

 

 

完璧な一つの映画が

 

この歌の中に込められていました…

 

彼のこの世界観

 

 

 

どうやったら、こんな素敵な歌詞が思いつくのでしょうか?

 

 

 

 

 

 

 

ONEの時にエンディング妖精で

 

手話をしたのは

 

彼が初めてだったといいます

 

 

 

歌詞に、歌に、映画を作ったのも

 

ラキが初めてだと思います

 

 

 

 

 

 

心から彼に、感動していて

 

心から彼に、お礼を言いたい…

 

 

ラキがラキでいてくれて、ありがとう

 

出逢えたことに、ありがとう…

 

 

 

 

レビューを書きながらも

 

 涙ぽろぽろ 笑

 

 

 

 

 

 

私は素晴らしい人を

 

好きになってしまいました…

 

ラキプが口をそろえて言う言葉

 

天才…

 

また一つ彼が私を…

 

 

 

 

ラキってすごいよね…(語彙力)

 

 

 

 

 

皆さんどのように感じましたか?

 

 

 

 

 

これからもラキを応援したいと思います

 

 

 

 

 

 

拙い文章をいつも読んで頂き

心からありがとうございます

 

 

マイム

 

 

↓↓↓

S#1ファン意訳

 

 

 

 

 

写真提供 https://m.cafe.daum.net/fantagio-boys/XSQt/45