第8回ラジオ英会話(洋楽リスニング)の解説はこちら!
ラジオ英会話、活用していますか?以前、記事にも書きましたが、ラジオ英会話は続かないという方が多いのではないでしょうか。http://asobieigo.com/1204-2/内容が硬かったり、リピートする音声が無機質だったり・・・なかなか興味がわかないというのが本音ですよね。そんなこともあってか、継続するのは至難の技です。どんな内容だったら継続できる?では、どんな内容だったら継続できるのでしょうか。それはずばり「楽しいラジオ番組だったら」ですよね。たとえば好きなテレビ番組は毎週見てしまいますし、大好きなファッション誌は毎月欠かさず購入したりします。そんな風に英語の勉強法も楽しいものにできたら継続できると思いませんか?人が楽しいと思う理由の一つには、「何かにインスパイヤ―されること」だったりするかなと思うのです。例えばアートなら、作品から何かを得て価値観が変わったり、ファッションならおしゃれに見えるテクニックを学んだり、映画なら人生における教訓を得たり・・・そんな発見やインスパイヤ―がラジオ英会話にもあったら良さそうではありませんか?楽しいラジオ英会話番組を作ってみた!そんなわけで、私たちAMEは、楽しいラジオ英会話番組を作ってみることにしました。何か、インスパイヤ―を受ける番組で、つい毎週聴きたくなるようなもの。ラジオ英会話を初めてはや3か月、内容も少しずつレベルアップしています。2018年、12月現在の内容は下記の通りです。 冒頭は英語のフリートーク モチベーションアップする日本語トーク 洋楽リスニングコーナー リピートコーナー 名言コーナー・英語のフリートークまず冒頭は外資系OL Harukaとベックスの英語のフリートーク。英語で最近あったことや、体調や悩みなど女子会のような雰囲気で話しています。私Harukaの英語力がみるみるアップしている点に注目してもらえると嬉しいです。使っているうちに上達していくことがわかると思います。・日本語トーク日本語のトークでは、背中を押すような話、最近仕入れた英語の勉強法などを紹介しています。・洋楽コーナー毎週キャッチ―な洋楽をピックアップして、リスニングします。知っている曲も「あぁこういう意味なんだ!」と理解が深まると思います。歌の中で使える文法や表現も紹介しているので、洋楽がそのまま会話力につながりますよ。・リピートコーナー紹介した洋楽を、ベックスの発音に合わせてリピートするコーナー。しっかりインプット→アウトプットできるので、頭に定着できます。・名言コーナー最後はベックスによる英語の名言紹介コーナー。毎週素敵な名言をベックスのかわいい声でご紹介。なんだか元気になりますよ。ラジオ英会話、第8回の内容は?[playlist tracklist="false" images="false" artists="false" ids="1627"]冒頭は「新年の目標」について。この時期、年末の反省や新年の目標について話し合うことって多いですよね。以外と「新年の目標」って英語でなんて言うか知らなかったのですが、「New Year’s resolution(s)」というそうです。例文: What's your New Year's resolution for 2019? 2019年の目標は何ですか?回答は、「My New Year resolution is ○○」と言えばオッケーです。たとえば to lose weightで、「痩せる事」。 to get a perfect boy friendで、「完璧な彼氏をゲットする事」などと言えます。一方、「1年の振り返り」は、下記のように言うことができます。I think back over the past year.ぜひ使ってみてくださいね♪今週の洋楽リスニングコーナーの課題曲は、Carly Rae Jepsenの「Cut to the feeling」でした。Carly Rae Jepsenはカナダ出身のシンガーで、2008年にデビューしました。セカンドアルバムに収録されていた「Call me maybe」が世界的にヒットし、人気歌手の仲間入りをしました。今回の課題曲「Cut to the feeling」は、映画「フェリシーと夢のトウシューズ(英語版)」のサウンドトラックとして作成されました。 映画に使われるような曲なだけあって、「恋する恋する乙女」な歌詞となっています。タイトルでもある「Cut to the feeling」は、直訳は「その場の雰囲気や空気を切って」という意味です。この曲で使われているニュアンスとしては、「周りや面倒なことを無視して」という感じです。 「周りなんか気にしないで、気持ちに正直に一緒にいたいの!」ということを熱心に訴えています!笑 それでは歌詞と翻訳を見ていきましょう。「Cut to the feeling」Youtubeに飛びます↓I had a dream, or was it real?夢を見たの、現実だったのかな?We crossed the line and it was on私たちは最後の一線を越えた(We crossed the line, it was on this time)₍今回は越えたの)I've been denying how I feelずっと気持ちを否定していたYou've been denying what you wantあなたも気持ちを否定してたんだね(You want from me, talk to me baby)₍ほしいものを言ってみて?)I want some satisfaction, take me to the stars満足感が欲しい、星に連れて行ってくれるようなJust like, "ahhh"あぁーーーーって感じ、A-a-ahhh!あぁーって!I wanna cut through the clouds, break the ceiling雲をすり抜けて、天井も突き破りたいI wanna dance on the roof, you and me alone二人だけで屋根に登って踊りたいI wanna cut to the feeling, oh yeah周りなんか気にしないでI wanna cut to the feeling, oh yeah思ったままでいたいI wanna play where you play with the angels私もエンジェルみたいにあなたとそこで遊びたいI wanna wake up with you all in tangles, ohあなたと絡み合って目を覚ましたいのI wanna cut to the feeling, oh yeah思いのままにいたいI wanna cut to the feeling, oh yeah周りなんて気にしないでCancel your reservations予約は取り消して?No more hesitations, this is onもうためらっているなんてできない(Can't make it stop, give me all you got)₍もう止められないから、あなたの全てがほしい)I want it all or nothing全部手に入らないなら何もいらないNo more in-between, now give your中途半端はもう嫌だから(Everything to me, let's get real baby)₍全てをちょうだい、本当のね₎A chemical reaction, take me in your armsあなたの腕に抱かれると化学反応が起きてしまうAnd make me, "ahhh"あぁーーーーってさせる。A-a-ahhh!あぁーーって!I wanna cut through the clouds, break the ceiling雲をすり抜けて、天井も突き破りたいI wanna dance on the roof, you and me alone二人だけで屋根に登って踊りたいI wanna cut to the feeling, oh yeah周りなんか気にしないでI wanna cut to the feeling, oh yeah思ったままでいたいI wanna play where you play with the angels私もエンジェルみたいにあなたとそこで遊びたいI wanna wake up with you all in tangles, ohあなたと絡み合って目を覚ましたいのI wanna cut to the feeling, oh yeah思いのままにいたいI wanna cut to the feeling, oh yeah周りなんて気にしないでTake me to emotion, I want to go all the way感情のままに行けるところまで行ってみたいのShow me devotion and take me all the way態度を示して、ずっと先まで連れて行ってTake me to emotion, I want to go all the way感情のままに行けるところまで行ってみたいのShow me devotion and take me all the wayあなたの本気度を示して 私をリードしてほしいAll the way, all the way, all the way行けるところまでずーっとTake me all the way, a-a-ahhh!ずっと行けるとこまでねーーー!I wanna cut through the clouds, break the ceiling雲をすり抜けて、天井も突き破りたいI wanna dance on the roof, you and me alone二人だけで屋根に登って踊りたいI wanna cut to the feeling, oh yeah周りなんか気にしないでI wanna cut to the feeling, oh yeah思ったままでいたいI wanna play where you play with the angels私もエンジェルみたいにあなたとそこで遊びたいI wanna wake up with you all in tangles, ohあなたと絡み合って目を覚ましたいのI wanna cut to the feeling, oh yeah思いのままにいたいI wanna cut to the feeling, oh yeah周りなんて気にしないでI wanna cut through the clouds雲をすり抜けたいMmm, cut to the feeling周りなんか気にしないでI wanna dance on the roof, oh oh oh, yeah屋根の上で踊りたいI wanna cut to the feeling, I wanna cut to the feeling周りなんて気にしないで、本当のままでいたいとなります。今回、この曲からピックアップした使える表現は、「wanna」でした。wannaとは「want to ~したい」を短縮した形で、使い方は同じです。他にも「want a」の省略として使う事もでき、I wanna ice creamで、「アイスクリームが欲しい」という使い方も可能です。またDo you want to~という「~したいですか」の代わりにも使う事ができます。Wanna play tennis with me?「一緒にテニスしたい?」という風です。こちらはカジュアルなので、親しい間柄で使うようにしましょう。Wannaが使いこなせると、海外旅行でも店員さんや空港で「~したいです」と伝える事ができるので、かなり幅が広がります。「want to 動詞の原型」形を作るだけなのでとっても簡単です。ぜひ使ってみて下さいね。いかがでしたか?番組の締めくくりは、ベックスが選んだ英語の名言集。今回はスティーヴン・スピルバーグ監督の名言。”All of us every single year, we’re a different person. I don’t think we’re the same person all our lives."僕たちは皆、毎年毎年違う人間なんだ。一生を通じて同じ人間なんてことはない。- Steven Spielberg (スティーヴン・スピルバーグ) -過去どんなことがあっても、今日がついていなくても、明日はまた違う自分です。だからいつからでも前向きに生きることはできるってことです🎶なんだかまた明日からも頑張れそうな言葉ですね。次回のラジオもお楽しみに〜〜!