こんにちは、Ayakaですハート
Hello, this is Ayaka!

自己紹介(Profile)はこちら右差し⭐️


いつも読んでいただき、ありがとうございます乙女のトキメキ
Thank you so much for always reading my blog.

いいねを押してもらえたり、フォロワーさんが増えたり、メッセージをいただけたり、本当に嬉しい限りですおねがいキラキラ
I am just so happy and grateful to have many “likes”, followers, and messages.




みなさん、お子さんとお風呂から出る時に10まで数えますかニコニコ??
Do you count from 1 to 10 when you get out of bath with your children?


我が家でもお風呂から出る時に10まで数えています音譜
My daughter and I count to 10 when we get out of bath too!

日本語も英語も覚えて欲しいので、日本語で1〜10まで数えたあと英語で1〜10まで数えていますひらめき電球
I want her to be able to speak both Japanese and English, so we count to 10 in Japanese and then count to 10 in English.


「じゃぁ、10まで数えよっかニコニコ
Okay, let’s count to 10!

せーの!いーち、にー、さーん…じゅう!

Ready! One, Two, Three... Ten!」


…と、日本語で数える時に「せーの!」、英語で数える時に「Ready!」とかけ声をかけて数える合図を出してから数字を数えてきました。
When we count in Japanese I always say “Se-no!”, and when we count in English I always say “Ready!” so that she knows we’re going to count.


1歳半くらいからなんとなく同じような音をところどころ言ってくれるようになり
When she was about 18 months, she started pronouncing some sounds here and there

2歳前にはところどころちゃんと数字を言えるようになり
and before she turned 2, she was able to say some numbers

2歳2ヵ月には完璧に数字が日本語と英語で言えるようになりましたおねがいキラキラ
and by the time she turned 2 and 2 months, she was able to count perfectly in both Japanese and English!



…ただ、娘の数字には「せーの!」と「Ready!」が必ずセットなんです…びっくりあせる
However... when my daughter counts, the “Se-no!” and “Ready!” always comes in a set...


モノを数えるときはちゃんと1から数えるものの、「10まで数えて!」というとどうしてもセットでついてきちゃう…笑
When she is counting something she can count from 1, but when I ask her to count to 10, she always has to say “Se-no!” and “Ready!”...lol


もう少し大きくなって理解するようになったらなくなるのは分かっていても、習慣ってすごいなぁって思う瞬間でした爆笑
I know that she will lose her habit once she’s a little older and can understand, but it always reminds me how amazing (and sometimes scary) habits can be!



今日のアルファベットは…
Today’s alphabet is...

H for Horse 馬




ぜひTwitterもフォローお願いしますおすましペガサス
Please follow me on Twitter too!