Smile
最近好きな曲。
スマイル
きっと誰もが一度ならず聞いたことがある歌です。
チャップリンのモダン・タイムスのテーマですが、
1962年にトニー・べネットが歌詞をつけて歌いヒットしました。
マイケル・ジャクソンもカバーしてますね。
Smile though your heart is aching
Smile even though it's breaking
When there are clouds in the sky
You'll get by
If you smile through your fears and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You'll see the the sun come shining trough for you
Light up your face with gladness
Hide every trace of sadness
Although a tear may be ever so near
That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying
You'll find that life is still worthwhile if you just smile
微笑むのさ、どんなに辛くても、心が壊れそうでも
空に雲が広がっていたって、なんとかやっていけるさ
恐れや悲しみを乗り越えて微笑めたなら
きっと明日は太陽が君に降り注ぐさ
悲しみを隠して喜びで顔を輝かせれば
たとえ、涙と隣り合わせの毎日だとしても
そんな時こそ、頑張らなくっちゃ
泣いてなんになる?
微笑むのさ
人生って、素敵なものさ、微笑む勇気があれば。
みたいな感じかしら。
わたくしの意訳です。
みんな、大丈夫、頑張ろうね、いや、無理しないでぼちぼちやろ
スマイル
きっと誰もが一度ならず聞いたことがある歌です。
チャップリンのモダン・タイムスのテーマですが、
1962年にトニー・べネットが歌詞をつけて歌いヒットしました。
マイケル・ジャクソンもカバーしてますね。
Smile though your heart is aching
Smile even though it's breaking
When there are clouds in the sky
You'll get by
If you smile through your fears and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You'll see the the sun come shining trough for you
Light up your face with gladness
Hide every trace of sadness
Although a tear may be ever so near
That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying
You'll find that life is still worthwhile if you just smile
微笑むのさ、どんなに辛くても、心が壊れそうでも
空に雲が広がっていたって、なんとかやっていけるさ
恐れや悲しみを乗り越えて微笑めたなら
きっと明日は太陽が君に降り注ぐさ
悲しみを隠して喜びで顔を輝かせれば
たとえ、涙と隣り合わせの毎日だとしても
そんな時こそ、頑張らなくっちゃ
泣いてなんになる?
微笑むのさ
人生って、素敵なものさ、微笑む勇気があれば。
みたいな感じかしら。
わたくしの意訳です。
みんな、大丈夫、頑張ろうね、いや、無理しないでぼちぼちやろ


