Today, I will write down the story related to advertisement. I am sorry. On 7th December, CREA, which is monthly magazine, will be published. This magazine is introducing my on-line shop. This is because this magazine shows Asian product in this month. So the person in charge called to me and I answered questioners.



今日は少しだけ宣伝も含まれてしまいますが、すいません。今月の7日にクレアという女性月刊誌で私のショップを紹介してもらえる事になりました。というのも、今月はアジア特集のようで、ありがたい事に担当者が当ショップに声を掛けてくれた次第です。



This person asked me to give the picture of my product. Firstly, I thought that I will provide the picture of Ata products of popli case. This picture is below.



いくつかの質問なども貰ったのですが、その中に写真を提供してほしいと言われました。まず、私はアタ製品のポプリ入れの写真にしようと思い、その写真を提供したのですが、




ハンドメイドのぬくもりあるアジアン雑貨店長のブログ


However, other company provides the picture of the bag made from Ata. So I needed to changed the picture. I was thinking what products is good for ladies. I can provide the different picture from other company.



他社がアタのバッグを写真提供しているという事で、それならばアタを変更する必要があると思いました。正直、どんな物が女性心に刺さるのかを考え、更には他社と違った物を提供しなければならないので少しだけ考えました。



As a result, I thought other companies do not provide wine case made from silk. So I decided this products but only this one looks a little bit sorrow. Therefore, I took the picture with other products.



結果として、シルクのブックケースとか携帯ケースなども考えたのですが、シルクのワインケースならば他も提供していないだろうと思い、それを提供する事に蹴っていしました。ただ、それ一つだけだと寂しいと思ったので、他の物と一緒に写真を撮ったのですが



I completely forgot other company provides the picture of Ata bag. So I took the picture of wine case with Ata products. This is not bag though. So it does not matter. I am also satisfied the picture. This picture is shown in the top page of my on-line shop. Could you please visit this URL if you are interested in.



他社がアタのバッグを提供しているというのを本当に度忘れをしてしまって、思わずアタのコースターとか一緒に写真を撮ってしまいました。まあ、バッグじゃないので問題もないだろうと思いそのまま提出しました。自分では写真を結構気に入ってはいます。この写真はショップのトップページの一番上に掲載をしています。もし、興味を持っていただいたらご訪問してみて下さい。

ショップのURLhttp://asianshop.info/