ミーナの入院騒動で、それどころではありませんでしたが・・・
今週末は私たち夫婦の入籍記念日がありました♪(^-^)/
今年で、2周年になります☆ 早かったな~、いろいろあったな~。。。
ほんとは記念日で夫と二人で、おでかけ?お泊り?なんて野望を持っていたのですが
食事に出かけることもできないという大変な記念日
となり、
去年に引き続き、今年も当日のお祝いはNGとなってしまいました。
(ちなみに去年は妊娠初期・つわりの真っ最中でNG)
ま、お祝いは全てが落ち着いてから、また日を改めて・・・ヘ(゚∀゚*)ノ →まだ諦めてない?!
ということで、ブログには未公開!の結婚証明書をUPしてみよう☆
バングラックで入籍した後、こんな風にハートが中央に描かれた、赤いカバーの
冊子がもらえました。この中にいろいろな書類の一式が入っています。
中を開いてみると・・・
いわゆる結婚証明書というのがこちら。いろいろな手続きで、提出を求められてるとき
たいていはこれのコピーにサインをしたものを出すことが多いです。
日本の婚姻届と比較すると、かなり派手ですよね。
それから、結婚証明書に使われているマークについて、それぞれ解説するページも。
このThe Endless Loveの詩のページなんかは新婚ほやほやで
箸が落ちても笑ってしまう私たちでも、「なんじゃ、こりゃ~?」と
突っ込んでしまうほど、ベタベタのラブラブ・ソング・・・(°д°;)。
他にもいくつかサポート書類がありますが、まあ、それはたいしたものではないので
ご紹介するほどでもないでしょう。
それにしたって、せっかくの結婚証明ですから、これくらいしっかりしたものが
出ること自体は私は好きです。結婚と離婚は紙切れ一枚、といわれる日本ですが
タイでは紙切れだけじゃないよ(・∀・)!ということで、結婚も少しは重く考えられているのかな?
ちなみに離婚の際も区役所に2人揃って現れないと駄目らしいですね、タイでは。
日本では離婚届に判子さえ押してあれば、代理人でも確かOKとかですよね。
私たちの入籍手続き時も、くらーいカップルが1組いて、「あれ、離婚だよ、たぶん」と。
結婚の事情も、離婚の事情も、他人からは分かりきれないものがありますが
どちらにしても、正しいご決断を!と思います。
でも、この証明書セットがあって、入籍を懐かしく思い出すことができる。
タイの結婚証明書、カラフルでよし!!の、クリック。