市場で見つけた魚漢字シリーズ
日本語を書くのも話すのも完璧なサワンさんなら読めるのではないかと祥さん思わず質問。
鮭はご存知でしたが…
やはり漢字は難しい
英語もまともに話せないのに失礼な話です_(._.)_日本人でも全ての漢字はなかなか書けないですからね。
そんな話をしていたら、サワンさん!
『ネパールでは魚は全て魚というんです!』
えっ( ̄▽ ̄;)
と言う事は…
つまり…
こう言うこと
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20161202/20/asano-sho/8e/97/j/o0890072013812134598.jpg?caw=800)
とりあえず、
サワンさんにネパール語で魚と書いて頂きました。
ネパール語で魚は『マァチャ』
カタカナにするのは難しいみたいですが、
完全に『抹茶』と聞こえます 笑
以上、グローバルな現場からでした。