Rrha ki ra tie yor ini en nha
(ここへおいで)
(貴方を拘束しここへイニシャライズして入れます)
Wee ki ra parge yor ar ciel
(全てを脱して)
(一つの世界から貴方を切り離します)
Was yea ra chs mea yor en fwal
(私は貴方の全てを受け入れるから)
(貴方は私になる翼をもって)
Ma ki ga ks maya yor syec
(怖がらないで、その体を委ねて)
(貴方の深いところに魔法をかけます)
Was yea ra Wee yea ra
(嬉しい 嬉しい)
chs hymme
(波になれること)
chs frawr
(花になれること)
chs yor
(貴方になれること)
en chs ar ciel ya
(世界になれること)
Wee yea ra ene foul enrer
(詩は不思議だといつも思う)
Wee yea ra ene hymme syec mea
(詩は何よりも心の奥底を振るわせるものだと)
Was yea ra hymme mea ks maya gyen yeal
(幸せの魔法紡ぐように私の琴線かき鳴らす)
innna ar hopb syec mea ya.ya!
(深い深い心の淵で)
天上を翔舞う 霊囁き結えば
冠火降り満ちて 何人幸織り成せ
五月雨の藍海を 唯流るる声は
移ろひ逆凪ぎ 朧気な故郷の音
奏で鳴り吹く凱亜 空に響き相成せば
飛翔く 祈りの謳 纏ひて
安らぎの丘 涙の硝子 記憶の箱 想いの碑
一重幾重の虚ろふ生糸 魂の根結び繋ぐ
たゆたう無の海 精霊の風息
溶け結ふ真荼羅に 謳ひの御子あれ
Wee yea ra ene foul enrer
(詩は不思議だといつも思う)
hymme syec mea
(詩は何よりも心の奥底を振るわせるものだと)
Wee yea ra ene foul enrer
(詩は不思議だといつも思う)
pomp yor en yor. Was
(詩はなによりも記憶の宝石箱を作るもの)
num ra haf ar ciel
(草や木、風や小鳥)
sara, dorn, fhyu, hymma.
(この世界の全てが持ち)
En hymmne leat mea en ciel
(そして奏でる共通の調べ)
harmon en mea
(それこそが詩)
Was yea ra chs hymnos mea.
(私は謳になる。)