もう一歳9ヶ月+1wだけど。
韓国は数え年だから
「ミョッサル?(何才?)」
と聞かれると
「セサル(3歳)」
と返事するように教えてるけど。
朝、身支度をしていたら
ただだだだぁ走ってきて「抱っこ」と言うから
抱っこして窓のシール見ながらお話タイム。
「これは熊」
「これはアザラシ」
「これはアシカ」
(私が言ってる)
-_-
北極に住んでる動物だちだよ;;;
こないだ本で「北極キツネ」を見て教えてあげたら、
『これは寒いところきつね』と
素晴らしい!!
そして降ろしてあげると
『抱っこおわり!』
と言ってまただだだだ走って行く。
数日前にカフェで雑誌を見てたら
椅子がたくさんあるページがあって
「わ-椅子がたくさんある。
椅子の国みたい」と言ったら
そのあと何かを見る度に
『ここは熊の国』
『ここは魚のくに』
って!
帰り道で庭木を見て
『ここは葉っぱの国』
1才3ヶ月から喋れるようになってから
ものすごい勢いで上達していく。
あ、この間は
「おはなばたけ」って言ってた。
濁音を理解してつのかな。
(はなばたけ、お花は合ってるけど、
【おはなばたけ】は正しいかw確信が持てない)
自然な環境で二重言語を習得しているのではなく、
韓国人である私の日本語だけに頼ってここまで日本語が喋れるのって、
素晴らしすぎる。
iPhoneからの投稿
韓国は数え年だから
「ミョッサル?(何才?)」
と聞かれると
「セサル(3歳)」
と返事するように教えてるけど。
朝、身支度をしていたら
ただだだだぁ走ってきて「抱っこ」と言うから
抱っこして窓のシール見ながらお話タイム。
「これは熊」
「これはアザラシ」
「これはアシカ」
(私が言ってる)
-_-
北極に住んでる動物だちだよ;;;
こないだ本で「北極キツネ」を見て教えてあげたら、
『これは寒いところきつね』と
素晴らしい!!
そして降ろしてあげると
『抱っこおわり!』
と言ってまただだだだ走って行く。
数日前にカフェで雑誌を見てたら
椅子がたくさんあるページがあって
「わ-椅子がたくさんある。
椅子の国みたい」と言ったら
そのあと何かを見る度に
『ここは熊の国』
『ここは魚のくに』
って!
帰り道で庭木を見て
『ここは葉っぱの国』
1才3ヶ月から喋れるようになってから
ものすごい勢いで上達していく。
あ、この間は
「おはなばたけ」って言ってた。
濁音を理解してつのかな。
(はなばたけ、お花は合ってるけど、
【おはなばたけ】は正しいかw確信が持てない)
自然な環境で二重言語を習得しているのではなく、
韓国人である私の日本語だけに頼ってここまで日本語が喋れるのって、
素晴らしすぎる。
iPhoneからの投稿
















