手っ取り早く言えば、彼女は失恋した様子




失恋というのはいくつになっても辛いものなんだろうな

まだデートし始めて一ヶ月ぐらいだったそうな。
それでも彼女は大粒の涙を流してすごく泣いてた



普段いつもクールな彼女だけに驚いた。
彼(アメリカ人)から
「僕たち合わないからもう会うのはよそう」と言われたらしい。
うちの友達(N)が
「今月は土曜日仕事が休みになるから会えないかな。」
と言ったのが彼にとっては自分の時間が取られると思ったらしく
「窮屈に感じる」というようなことを言われたらしい。
Nは別に「おねがい~わたしと会って~!会わないと死ぬ!!」
というな頼み方はしてないし、
「時間が合えば、、」という感じで言ったつもりだったらしいが
どうやらあちらはそれが重く感じてしまったのか。
そもそも、Nには悪いが今言ってしまえば、
週末一緒に過ごしたくないと思う時点でアウトじゃないのかなぁ、、
私が思うに、NはすごくPickyでハンサムガイにしか目がないけれど、
その分一度好きになると猛スピードでその人にはまってしまうタイプじゃないだろうか。
それでそんな風に言われたNは納得いかず、しくしくと泣いていた。
そんで私は余計だが(いや実に余計だったなぁ)
「そんなに彼のことが好きでモヤモヤしてるなら、はっきりさせたら?
むこうがNが彼の時間を奪おうとしてるって勘違いしてるならそうじゃないってこと伝えて、それでも無理ならそれで終わり。
分かってくれるならそれはそれでよし。
話し合うこと大事なんじゃね?
特に向こうがアメリカ人なら。
モヤモヤするのはNにとってもヘルシーじゃないよ。
話聞いてると彼は束縛されるのが好きではないようだからあまりpushせずに話してみれば?」
とNに言った。
しかし、私はこの時あまりNのことをわかってなかったな、もっとちゃんと言えばよかった。ちなみに英語だからニュアンス的にもちょっと違うんだろうし、(Nは日本人じゃない)こういう時、日本語で話し合えたらなってつくづく思う。
2日後Nからメール。
「彼にメールしたけど返事がこない

」なんてメールしたの?と聞くと
「もし私の発言であなたの時間を束縛されると思わせてしまったならごめんなさい、
そういうつもりはまったくなかったの。
どうか誤解しないで。
私、本当にあなたのことが好きなの。
I don"t wanna let you go
」あちゃ、、、
「どうか誤解しないで」まではよかったのに。
なぜに最後にこの文章を!

この最後の文章によってもうすでに彼を束縛しようとしているのでは、Nよ。
Nは本当にいい人でクールだけど優しくて大好きな友達。
だからこそ正直にNに
「最後の文章、彼が悪いようにとらないといいんだけど、、」と伝えた。
そしたらNは
「Why?」
私は説明する。
「だって彼束縛とか嫌いな感じじゃないの、それ言っちゃうと重くかんじちゃうかも、
ごめん、正直に言うわ。」
男は生物学的に追いかけたい生き物だろうから、この状況だと難しいんじゃないかなと思った。
Nは
「私、もうわからんわ、、」
とりあえず元気だしてくれと伝えて会話は終わった。
それで1日たってNからまたメール。
彼から返事が来たとのこと。
彼からのメール。
「これは君のせいではないよ、
ただもうこれ以上僕たちはうまくいくとは思えないんだ。」
そしてNはこう返信したそう、
「おねがい、もう一度だけ試してみない?
I really had a good time with you。」
Nほんとごめん、友達としてめっちゃ好きやし、
尊敬するところもいっぱいあるけど、
これは彼にとってNは重かったんやと思う。
たぶんNは彼にたいして好き好きビームを放っていたんではないかな。
会ってからまだったったの一ヶ月。
彼はNのこと好きなのかどうかもわからん時に向こうがそうなると
男は逃げ腰になってしまうのではないかな。
たとえ相手のことを好きになっても向こうが好きという感情を見せるまで
好きという気持ちは女は少し抑えていたほうがうまくいくんじゃないかしら。
要は男をうまく追わせるようにしないとと思う。
Nには1日でもはやく立ち直って次の恋にMove onしてほしい。
でもどうか重くなりすぎず、男を追わせるようにできるといいのだけれど。
うち余計にNを傷つけちゃっただろうからなんか話ずらいなぁ、、
ごめんよN。














