バスの中では映画を観ることが出来るのですが、南米はスペイン語での上映のためなかなか映画が楽しめません。
でも今日はちょっと違います。
もちろん、今日もスペイン語での上映なのですが、何と、日本の映画が上映されています。
しかも、吹き替えではなく字幕なので日本語で映画が楽しめています!
久しぶりに日本語の会話が聞けて、とても嬉しくなりました!
上映されている映画は『デビルマン』です!
小さいころに漫画をテレビで観ていましたが、この映画は実写版です。
海外で人気なのでしょうか?
ちなみに、海外で日本映画を目にしたのは今回が初めてですが、歌は何度か耳にしました。
よく耳にしたのは宇多田ヒカルさんです。
たまたまかもしれませんが、スペインではラジオで特集されていたみたいで何曲も流れていました。
カンボジアでは店頭で流れているのを聴きましたし、カンボジアで仲良くなった現地の人に日本人で知っている人はいるか聞いたところ、「顔は知らないけど、宇多田ヒカルの歌はよく聴いている」と言っていました。
でも今日はちょっと違います。
もちろん、今日もスペイン語での上映なのですが、何と、日本の映画が上映されています。
しかも、吹き替えではなく字幕なので日本語で映画が楽しめています!
久しぶりに日本語の会話が聞けて、とても嬉しくなりました!
上映されている映画は『デビルマン』です!
小さいころに漫画をテレビで観ていましたが、この映画は実写版です。
海外で人気なのでしょうか?
ちなみに、海外で日本映画を目にしたのは今回が初めてですが、歌は何度か耳にしました。
よく耳にしたのは宇多田ヒカルさんです。
たまたまかもしれませんが、スペインではラジオで特集されていたみたいで何曲も流れていました。
カンボジアでは店頭で流れているのを聴きましたし、カンボジアで仲良くなった現地の人に日本人で知っている人はいるか聞いたところ、「顔は知らないけど、宇多田ヒカルの歌はよく聴いている」と言っていました。