しばらくの間 One Directionの曲を歌えるように練習していて、ほぼ完成してきたので
次の曲に移行してみようかなと。そして出会ったこの曲。
イーグルスっていうバンドのデスペラード(ならずもの)という曲です。
ならずもの っていうのは 素行の悪い人 定職に就かない人 みたいな意味です。
For a wihle I was practicing can sing that song of One direction, And It wras almost completed.
So I think practice next one. That's why I chosed this song .
[Desperado]
Desperado, why don’t you come to your senses?
You been out ridin’ fences for so long now
Oh, you’re a hard one
I know that you got your reasons
These things that are pleasin’ you
Can hurt you somehow
デスペラード、なんでお前は戻ってこないんだ
長い間柵の上に座ったままで、本当に頑固者だ。
お前の言いたいことは分かるけどさ、君が楽しんでやってることが
実は君を縛っているってことだってあるんだぜ。
Don’t you draw the queen of diamonds, boy
She’ll beat you if she’s able
You know the queen of hearts is always your best bet
ダイヤのクイーンを引こうなんて思うなよ
そいつはお前を好きな様に出来るんだぜ。
お前にだってわかるだろ、いつだってハートのクイーンが一番だってこと。
Now it seems to me, some fine things
Have been laid upon your table
But you only want the ones that you can’t get
テーブルの上に良いカードがあるのにさ、君はいつも手に入れられない物ばかり欲しがる。
Desperado, oh, you ain’t gettin’ no younger
Your pain and your hunger, they’re drivin’ you home
And freedom, oh freedom well, that’s just some people talkin’
You’re prisoner walking through this world all alone
デスペラード、もう若くなれないんだ
傷や飢えを背負ったまま家に帰るんだろ。
自由でいいなって人々はいうけど
お前はこの世界をたった一人、囚人みたいに歩いていくんだろ。
Don’t your feet get cold in the winter time?
The sky won’t snow and the sun won’t shine
It’s hard to tell the night time from the day
You’re losin’ all your highs and lows
Ain’t it funny how the feeling goes away?
冬になったら足が冷たくなるだろ?
空はさ雪も降らなければ太陽さえ輝かない。
朝と夜の区別もつかなくって、最高な気持ちや最低な気持も
感じられなくなるなんて嫌じゃないのか?
Desperado, why don’t you come to your senses?
Come down from your fences, open the gate
It may be rainin’, but there’s a rainbow above you
You better let somebody love you, before it’s too late
お前はさ、なんで戻ってこないんだよ。
閉ざした心を開けてくれよ。
外は雨降りかもしれないけどさ、その上には虹がかかるんだぜ。
手遅れになる前に、誰かに愛されてもいいんだぜ。