안녕하세요~
주말 잘들 보내시나요?

今日は、前回の続き ‘남자친구’ (ボーイフレンド )第2話の続きを見たいと思います!

2人でクレーンゲームをするシーンです。

수현:돈 좀 있어요?
お金ある?

진혁: 네, 돈 좀 있습니다.
はい、お金はあります

수현: 기계는 카드가 안 되니까.
機械はカードが使えないから

진혁:인형 뽑아보시게요?
クレーンゲームするんですか?

수현:네,처음 봐요.
そう、初めてなの

진혁:이거 중독되는데. 
これハマっちゃうよ

자, 그럼 시범을 먼저 보여드리고...보세요.
では僕がお手本を見せます

저 이거 진짜 잘 뽑아요.
僕(人形)取るの上手いんですよ

이게... 인형의 무게 장심이 어딘지 딱 감을 잡아야 하거든요.
ぬいぐるみの重心がどこかを見抜くのがコツなんです

얘처럼 머리 큰 애들은 몸통을 잡으면 미끄러지니까 이렇게...
こういう頭でっかちの人形は胴体をつかむと滑るので、こうして...

**得意と言っておきながら、緊張して失敗**

연습 게임.
練習です

수현:제가 한 번 해 볼까요?
私にやらせて

진혁:네!
どうぞ


**成功!수현は一発で人形を取ります**
수현:소질을 또 하나 발견했네요.
才能があるみたい

진혁:원래 제가 백전백승인데 오늘은 대표님이 옆에 계셔서 떨려서 그런 겁니다. 진짜. 정말.
僕はこれまで100パーセント成功だったのに、今日は代表が横にいて緊張したからです。本当です。

수현:상사라서 긴장했나?
上司だから緊張した?

진혁:예쁜 여자...  
美人だから...

그렇죠. 까마득한 상사시니까. 
そうです、お偉い上司だからです


수현:예쁜 여자가 처음 뽑은 인형. 기념으로 줄게요.
美人が初めて取った人形、記念にあげる

이제 가볼게요.
もう行くわ

진혁:인형 감사합니다.
ぬいぐるみをどうも


수현:오늘 오후 12시 42분경. 누구랑 통화했어요?
今日の12時42分頃、誰と電話を?

진혁:네?
はい?

오늘 오후...
今日は...

아! 좋아하는 여자랑 통화했습니다.
好きな女性とです

수현:그렇군요. 표정이 좋아서.
へえ、だからなのね、楽しそうだった

그럼
では

🙎‍♂️
진혁: 12시 42분경ㅎㅎㅎ
12時42分頃...

대박이다.
驚いたな

정말 이상해.
不思議だ

대표님이랑 있으면 좀...이상해.
代表といると...不思議な気分に


こうしてだんだん仲良くなる2人です☺️

오늘은 여기까지~ハート
좋은 하루 보내세요!