Uh huh, life's like this
Uh huh, uh huh, that's the way it is
Cause life's like this
Uh huh, uh huh that's the way it is
ええ、ええ
人生ってこんなもんよ
ええ、ええこんなもん
だって人生ってこんなものなんだから
これがそのわけ
Chill out what you yelling' for?
Lay back it's all been done before
And if you could only let it be
You will see
ねぇ、静かにしてよ何をそんながやがや言ってんの?
落ち着いてよ、もう終わったことなんだから
ほっとけば
そのうちあなたにもわかると思うから
I like you the way you are
When we're drivin' in your car
And you're talking to me
one on one but you've become
私はありのままのあなたが好きなの
ドライブしてるときに二人きりで話してる時の
あなた、でも、あなたは・・・・
Somebody else
round everyone else
You're watching your back
like you can't relax
You're tryin' to be cool
you look like a fool to me
Tell me
みんなの前だと
みんなに合わせて
まるで他の誰かみたいになるの
ずっと人の目を気にして
落ち着かないみたい
かっこつけてるつもりだろうけど
私にはサルにしか見えないわよ
ねぇ、教えて
Why you have to go and
make things so complicated?
I see the way you're
acting like you're somebody else
gets me frustrated
Life's like this you
And you fall and you crawl
and you break And you take
what you get and you turn it into honesty
And promise me I'm never gonna find you faking it
No no no
どうしてあなたはそうやって物事を難しくするの?
あなたが周りに合わせてるのを見てるとイライラするのよ
人生ってこんなものなのよ
落ちて這って壊れて
あなたは手に入れたものに気づくのよ
そしてあなたは素直になるの
そして約束して
私には二度と偽らないって
You come over unannounced
Dressed up like you're something else
Where you are and where it's sad you see
You're making me
あなたは私の前に突然現れるの
また、他の誰かみたいに着こなして
本当のあなたってどこにいるの?
Laugh out when you strike your pose
Take off all your preppy clothes
You know you're not fooling anyone
When you've become
変なポーズなんて決めちゃって笑わせてくれるわ
その「みんなの定番の服」全部脱いでよ
あなただってわかってるでしょ
あなたは周りみたいに馬鹿じゃないって
なのにあなたは
Somebody else
round everyone else
Watching your back,
like you can't relax
Trying to be cool
you look like a fool to me
Tell me
みんなの前だと他の誰かみたいになるの
後ろを気にして落ち着かないみたい
かっこつけてるつもりだけど
私には馬鹿にしかみえない
ねぇ、教えて
Why you have to go and
make things so complicated?
I see the way you're acting
like you're somebody else gets me frustrated
Life's like this you
And You fall and you crawl
and you break And you take
what and you get and you turn it into Honesty
Promise me I'm never gonna find you faking it
No no no
どうしてあなたはそうやって物事を難しくするの?
あなたが周りに合わせてるのを見てるとイライラするのよ
人生ってこんなものなのよ
落ちて這って壊れて
あなたは手に入れたものに気づくのよ
そしてあなたは素直になるの
そして約束して
私には二度と偽らないって
Chill out what you yelling for?
Lay back, it's all been done before
And if you could only let it be
You will see
ねぇ静かにしてよ、何をそんながやがや言ってるの?
落ち着いてよもう終わったことなんだから
ほうっておけばあなにもそのうちわかるわ
Somebody else
round everyone else
You're watching your back,
like you can't relax
You're trying to be cool,
you look like a fool to me
Tell me
周りを気にして周りに合わせて
後ろを気にして落ち着かないみたいね
かっこつけてるつもりだろうけど私には
馬鹿にしか見えないの
ねぇおしえて
Why you have to go and make
things so complicated?
I see the way you're acting like
you're somebody else gets me frustrated
Life's like this you
And You fall and you crawl
and you break And you take
what and you get and you turn it into
Honesty Promise me
I'm never gonna find you faking it
No no no
どうしてあなたはそうやって物事を難しくするの?
あなたが周りに合わせてるのを見てるとイライラするのよ
人生ってこんなものなのよ
落ちて這って壊れて
あなたは手に入れたものに気づくのよ
そしてあなたは素直になるの
そして約束して
私には二度と偽らないって
Why you have to go and make
things so complicated?
I see the way you're
acting like your somebody else
gets me frustrated
Life's like this you
You fall and you crawl
and you break And you take
what you get and you turn it into honesty
Promise me
I'm never gonna find you faking it
No no no
どうしてあなたはそうやって物事を難しくするの?
あなたが周りに合わせてるのを見てるとイライラするのよ
人生ってこんなものなのよ
落ちて這って壊れて
あなたは手に入れたものに気づくのよ
そしてあなたは素直になるの
そして約束して
私には二度と偽らないって
Uh huh, uh huh, that's the way it is
Cause life's like this
Uh huh, uh huh that's the way it is
ええ、ええ
人生ってこんなもんよ
ええ、ええこんなもん
だって人生ってこんなものなんだから
これがそのわけ
Chill out what you yelling' for?
Lay back it's all been done before
And if you could only let it be
You will see
ねぇ、静かにしてよ何をそんながやがや言ってんの?
落ち着いてよ、もう終わったことなんだから
ほっとけば
そのうちあなたにもわかると思うから
I like you the way you are
When we're drivin' in your car
And you're talking to me
one on one but you've become
私はありのままのあなたが好きなの
ドライブしてるときに二人きりで話してる時の
あなた、でも、あなたは・・・・
Somebody else
round everyone else
You're watching your back
like you can't relax
You're tryin' to be cool
you look like a fool to me
Tell me
みんなの前だと
みんなに合わせて
まるで他の誰かみたいになるの
ずっと人の目を気にして
落ち着かないみたい
かっこつけてるつもりだろうけど
私にはサルにしか見えないわよ
ねぇ、教えて
Why you have to go and
make things so complicated?
I see the way you're
acting like you're somebody else
gets me frustrated
Life's like this you
And you fall and you crawl
and you break And you take
what you get and you turn it into honesty
And promise me I'm never gonna find you faking it
No no no
どうしてあなたはそうやって物事を難しくするの?
あなたが周りに合わせてるのを見てるとイライラするのよ
人生ってこんなものなのよ
落ちて這って壊れて
あなたは手に入れたものに気づくのよ
そしてあなたは素直になるの
そして約束して
私には二度と偽らないって
You come over unannounced
Dressed up like you're something else
Where you are and where it's sad you see
You're making me
あなたは私の前に突然現れるの
また、他の誰かみたいに着こなして
本当のあなたってどこにいるの?
Laugh out when you strike your pose
Take off all your preppy clothes
You know you're not fooling anyone
When you've become
変なポーズなんて決めちゃって笑わせてくれるわ
その「みんなの定番の服」全部脱いでよ
あなただってわかってるでしょ
あなたは周りみたいに馬鹿じゃないって
なのにあなたは
Somebody else
round everyone else
Watching your back,
like you can't relax
Trying to be cool
you look like a fool to me
Tell me
みんなの前だと他の誰かみたいになるの
後ろを気にして落ち着かないみたい
かっこつけてるつもりだけど
私には馬鹿にしかみえない
ねぇ、教えて
Why you have to go and
make things so complicated?
I see the way you're acting
like you're somebody else gets me frustrated
Life's like this you
And You fall and you crawl
and you break And you take
what and you get and you turn it into Honesty
Promise me I'm never gonna find you faking it
No no no
どうしてあなたはそうやって物事を難しくするの?
あなたが周りに合わせてるのを見てるとイライラするのよ
人生ってこんなものなのよ
落ちて這って壊れて
あなたは手に入れたものに気づくのよ
そしてあなたは素直になるの
そして約束して
私には二度と偽らないって
Chill out what you yelling for?
Lay back, it's all been done before
And if you could only let it be
You will see
ねぇ静かにしてよ、何をそんながやがや言ってるの?
落ち着いてよもう終わったことなんだから
ほうっておけばあなにもそのうちわかるわ
Somebody else
round everyone else
You're watching your back,
like you can't relax
You're trying to be cool,
you look like a fool to me
Tell me
周りを気にして周りに合わせて
後ろを気にして落ち着かないみたいね
かっこつけてるつもりだろうけど私には
馬鹿にしか見えないの
ねぇおしえて
Why you have to go and make
things so complicated?
I see the way you're acting like
you're somebody else gets me frustrated
Life's like this you
And You fall and you crawl
and you break And you take
what and you get and you turn it into
Honesty Promise me
I'm never gonna find you faking it
No no no
どうしてあなたはそうやって物事を難しくするの?
あなたが周りに合わせてるのを見てるとイライラするのよ
人生ってこんなものなのよ
落ちて這って壊れて
あなたは手に入れたものに気づくのよ
そしてあなたは素直になるの
そして約束して
私には二度と偽らないって
Why you have to go and make
things so complicated?
I see the way you're
acting like your somebody else
gets me frustrated
Life's like this you
You fall and you crawl
and you break And you take
what you get and you turn it into honesty
Promise me
I'm never gonna find you faking it
No no no
どうしてあなたはそうやって物事を難しくするの?
あなたが周りに合わせてるのを見てるとイライラするのよ
人生ってこんなものなのよ
落ちて這って壊れて
あなたは手に入れたものに気づくのよ
そしてあなたは素直になるの
そして約束して
私には二度と偽らないって