Found in Translation -22ページ目

Found in Translation

何のことかは秘密

Oasisを取り上げたら
やはりこちらも…ということで今回はBlur。
Country Houseを日本語訳していきます。

OasisのシングルRoll With Itとの同時発売で
激しいチャート競争を巻き起こした同曲。
結果はOasisを抑えてのNo.1でしたが
以後Blurは次第にこのポップ路線を離れていきます。

動画はTV番組のスタジオライブ。
ホームズ風(?)デーモンが歌ってます。
ちなみにPVはコチラ







この曲で描かれるのは
都会を離れてカントリー・ハウスに暮らす裕福な男の姿。
そんな男のことを
第三者視点から皮肉った
いかにもデーモンらしい歌詞です。

歌詞の中に出てくる「Morning Glory」は
Oasisの2ndアルバムとは関係ないはずですが…
「2ndアルバムはヒットしたみたいけど 人生そんなに甘くないよ」
というOasisへの当てこすりのようにも聞こえて面白いです。





Country House

(そして物語は始まる)

都会に住む成功者は
密かにこう思ってる
「おっとボクは稼ぎすぎたな
生存競争に巻き込まれちゃってるのさ
ボクは一流の皮肉屋だけど 本心で言ってるんじゃない
生きるための代償を 目いっぱい支払わされてるのさ
100年の不安に囚われたままね」
彼は食い物にされて どんどん痩せていってるよ

いま彼はお家で暮らしてるんだ
それはとっても大きなお家さ 田舎のね
午後の再放送を見ながら
食事をしてるのさ 田舎でね
色んな薬を飲んでは
精神科の請求書を貯めていってるのさ 田舎でね
まるで動物農場みたいでしょ
でも魅力もたくさんあるんだよ 田舎にはね

彼は素晴らしい朝を迎えたけど 人生の方はそうはいかない 
全ては子供だましなんだ
だって彼は自分の死すべき運命を知ってるからさ
彼はバルザックを読んでる 抗鬱剤を大量に飲みながらね 
そうすれば
素晴らしく穏やかな気持ちになれるんだ
これこそ世紀の治療法ってやつさ 気弱な人のためのね
さぁ新しいスタートだ

いま彼はお家で暮らしてるんだ
それはとっても大きなお家さ 田舎のね
胸の中がモヤモヤしてるから
彼はたっぷり休まなきゃいけないんだ 田舎でね
酒もタバコも笑いも忘れて
彼はハーブのお風呂に入ってるよ 田舎でね
まるで動物農場みたいでしょ
でも嫌なことなんて一つもないんだよ 田舎にはね

僕を吹き飛ばしてよ
とっても悲しいんだ
なんでか分からないけど

いま彼はお家で暮らしてるんだ
それはとっても大きなお家さ 田舎のね
午後の再放送を見ながら
食事をしてるのさ 田舎でね
色んな薬を飲んでは
精神科の請求書を貯めていってるのさ 田舎でね
まるで動物農場みたいでしょ
でも魅力もたくさんあるんだよ 田舎にはね

いま彼はお家で暮らしてるんだ
それはとっても大きなお家さ 田舎のね
胸の中がモヤモヤしてるから
彼はたっぷり休まなきゃいけないんだ 田舎でね
酒もタバコも笑いも忘れて
彼はハーブのお風呂に入ってるよ 田舎でね
まるで動物農場みたいでしょ
でも嫌なことなんて一つもないんだよ 田舎にはね