韓流な日々 -38ページ目

韓流な日々

大好きな韓国ドラマのことやJYJのことチャン・グンソクのこと、韓流スターのことをボチボチと





来月、ソウルに行くことも、春川である「生命の航海」へ行くことも日記に書きましたが、今日、座席が分かりました!




予約前に座席はあまり良くないということだったので、期待していなかったのですが、


なんと!






7列目!!





センターブロックではないもののセンター寄り、7列目ぐらいなら少し横から見たほうが見やすいので良かったかも。




うわーい!



すっごく楽しみです。



イ・ジュンギさんもチュ・ジフンさんもばっちり顔が見えるかな!?





公演終了後、さすが軍のイベントって感じですが、勝手に?写真を撮ってよいみたいなんですよね。


7列目ならちゃんと撮れるよね?


なんか信じられません!



ホント楽しみです!








「華麗なる遺産」終了しました。


久々に一気見です。


おもしろかったかな。


私の勝手な10段階評価では、







☆☆☆☆☆☆☆☆





☆8コです。








以下、ちょびっとだけネタバレです。



評判の良い、そして視聴率の良かったこのドラマ、確かに面白かったけど、そこまで面白いか?といった感じです(あくまでも私の場合ですが)。



途中までは感情移入できたのですが、たまに感情移入できない場面もありました。



それから最終回は上手くまとめすぎかなあ。







とまあ、辛口なんですが、一つだけ最初から最後まで期待を裏切らずに見せつけてくれた登場人物、



コ・ウヌ(役名)くん。




彼すごいね!



ヒロインの弟訳なんですが、中学生?高校生?ぐらいなんですけど、とにかくすごい!


役が自閉症の男の子なんですが、







自閉症の子どもを持つハハ(私のことね)として、感心してしまうぐらい上手に役をこなしていました。


本当にすごい。


視線の外し方とか、意味があるのかないのか分からない手の動きとか、体のそらし方、表情、本当にリアルに表現していると思います。


まあ、意思疎通ができている時点で非常に軽度(設定がね)で、普通パニックもあんなもんじゃないし、突っ込もうと思えば突っ込めるところもあるんですが、


あんなに上手く障害者役をやっている人は初めて見ました。


とにかくすごいです。





彼の演技を見るだけでも一見の価値ありです(と自閉症児のハハは思いました)。





昨日紹介した成均館スキャンダルのジェジュンの曲







youtubeより借りました。


      ノエゲン イビョル ナエゲン キダリム
(タイトル)너에겐 이별 나에겐 기다림
      君には別れ 僕には待つということ



以下歌詞です。


キナギン ハルガ カネ
기나긴 하루가 가네
長い一日が過ぎていくよ

ネ マウム モドゥ アヌン ゴチョロン
내 마음 모두 아는 것처럼
僕の気持ち全部、知ってるかのようだ

シガニ バリ ジナガミョン ト イジョジルヌンジ
시간이 빨리 지나가면 더 잊혀질는지
時が早く経てば、もっと忘れられるのか

ノエ ビンジャリルル ベミョン
너의 빈자리를 빼면
君の場所がなくなれば

モドゥン ゴン チェジャリエ インヌンデ
모든 건 제자리에 있는데
全て 元の場所にあるのに

カスミ コジャン ナンヌンジ
가슴이 고장 났는지
心が壊れてしまったのか

ノルル ボネン ゴル シルガム モッテ
너를 보낸 걸 실감 못해
君を行かせてしまったこと、実感できない

ナエ モドゥン サランウン ホッテン イエギ
나의 모든 사랑은 헛된 얘기
僕の愛全てが無駄になった話

ナ イロッケ ノルル ボネ
나 이렇게 너를 보내
僕がこんなふうに君を見送って

ハジマン ナエゲン キダリメ シジャギン ゴル
하지만 나에겐 기다림의 시작인 걸
けれど 僕は待ち始める

トナガジマ ネ サランア
떠나가지마 내 사랑아
なくならないで 僕の愛

トゥボン タシ ノル ボル ス オプチャナ
두 번 다시 널 볼 수 없잖아
もう二度と君に会えないじゃないか

ネ マムソゲ ナマインヌン クデ
내 맘속에 남아있는 그대
僕の心に まだいる君



ノエ ビンジャリルル ベミョン
너의 빈자리를 빼면
君の場所がなくなれば

モドゥン ゴン チェジャリエ インヌンデ
모든 건 제자리에 있는데
全て 元の場所にあるのに

カスミ コジャン ナンヌンジ
가슴이 고장 났는지
心が壊れてしまったのか

ノルル ボネン ゴル シルガム モッテ
너를 보낸 걸 실감 못해
君を行かせてしまったこと、実感できない

ナエ モドゥン サランウン ホッテン イエギ
나의 모든 사랑은 헛된 얘기
僕の愛全てが無駄になった話

ナ イロッケ ノルル ボネ
나 이렇게 너를 보내
僕がこんなふうに君を見送って

ハジマン ナエゲン キダリメ シジャギン ゴル
하지만 나에겐 기다림의 시작인 걸
けれど 僕は待ち始める

トナガジマ ネ サランア
떠나가지마 내 사랑아
なくならないで 僕の愛

トゥボン タシ ノル ボル ス オプチャナ
두 번 다시 널 볼 수 없잖아
もう二度と君に会えないじゃないか

ネ マムソゲ ナマインヌン クデ
내 맘속에 남아있는 그대
僕の心に まだいる君


トナガジマ ネ サランア
떠나가지마 내 사랑아
なくならないで 僕の愛

トゥボン タシ ノル ボル ス オプチャナ
두 번 다시 널 볼 수 없잖아
もう二度と君に会えないじゃないか

オディソドゥン オンジェラド
어디서든 언제라도
どこでもいつでも

ヒンドゥルゴ ジチル テン ネゲロ トラワ チェバル
힘들고 지칠 땐 내게로 돌아와 제발
つらく疲れているときは僕のところへ戻ってきて、お願いだから

ヘンボッケヤ ヘ ネ サランア
행복해야 해 내 사랑아
幸せにならないと、僕の愛

ク ナルカジ ヨンウォナル テカジ
그 날까지 영원할 때까지
その日まで 永遠に


クデマヌン ナルル イッコ
그대만은 나를 잊고
君だけは僕を忘れて

アッキモプシ ジウォ
아낌없이 지워
惜しみなく消して

イジェン
이젠
今は









********


ハングル検定5級レベルの私の訳です。


なので間違いだらけかもです。


でも雰囲気だけでも分かっていただけたらと思います。



間違いの指摘は受け付けますので、よろしくお願いします。



今日、我が家に届いたもの、その1






$韓流な日々-to2




ユチョンのドラマ「成均館スキャンダル」のostです。



すっごく良いです!


3人で歌ってるのも良いし、ジュンスの曲も良いし、



そして、やっぱり私はジェジュンってことで、
















youtubeより借りました。











それから、今日届いたもの、その2






$韓流な日々





ファンクラブからの贈り物です。








そんな感じで今日は久々に東方神起な一日です。









先日、友から




「成均館スキャンダル、見るでしょ!」



と言って手渡されたもの。



成均館スキャンダルの1話から4話。



そして、きわめつけの一言!



「さすがに時代劇は単語が難しいよね」



・・・・・・


・・・・・・


・・・・・・




(うっ、うっ、字幕なしですか涙


「あ、ありがとう!」


ともらって帰ったのですが・・・・・・・。






というか、すでにyoutubeで字幕なしでチャレンジして5分でノックアウトだったんだよな・・・・・。





でも、せっかくもらったのだからと、




再チャレンジキラキラ





今度は少しがんばりました。







10分でノックアウト354354





でも、めげない私。



あらすじをどこかのサイトで読ませていただいて、再々チャレンジしようかなと。




サイトを探しました。





・・・・・・・・


・・・・・・・・


・・・・・・・・





ってかさあ、




youtubeに日本語字幕つきがアップされてるし・・・・・・。







ボチボチユチョンのドラマ、鑑賞中です。









購入していたものが到着しました。





$韓流な日々-kboom





実は雑誌ってあまり好きではありません。


保管に困るからです。






でも、



でも、



でも、






買っちゃうんですよね汗






しかも、表紙!



見えますか?



ユチョンの文字が。




チャン・グンソクにユチョン、





雑誌が好きではない私が、今回もまた









即決




です。