❮御言葉斬り❯

天に宝を積むって言ってもピンとこないの

恥ずかしいと思わない方が良いかも。

アタシたちには各々が求めるものが誰でも

あると思うんだけど、共通して言えるのは

神様の恵み…かもしれないわね。

他者のために施しをするなんて今のご時世

マナー違反と考えられがちだけど、やっちゃお。

それが天に宝を積む基本形態だもん。

Aoilogic
http://ameblo.jp/aoilogic4
ーーーーーーー
マタイによる福音書 6:19‭-‬20
あなたがたは自分のために、虫が食い、さびがつき、また、盗人らが押し入って盗み出すような地上に、宝をたくわえてはならない。 むしろ自分のため、虫も食わず、さびもつかず、また、盗人らが押し入って盗み出すこともない天に、宝をたくわえなさい。
Matthew 6:19‭-‬20
“Do not gather for yourselves riches on earth. Moths and rats can destroy them. Thieves can break in and steal them. Instead, gather for yourselves riches in heaven. There, moths and rats do not destroy them. There, thieves do not break in and steal them.
馬太福音 6:19‭-‬20
「不要為自己在世上積攢財寶,世上有蟲子咬,會生銹,又有賊闖進來偷。 你們要把財寶積攢在天上,天上沒有蟲子咬,不會生銹,也沒有賊闖進來偷。