Fly me to the moon
Let me sing among those stars
Let me see what spring is like
On jupiter and mars
In other words, hold my hand
In other words, baby kiss me
Fill my heart with song
Let me sing for ever more
You are all I long for
All I worship and adore
In other words, please be true
In other words, I love you
有名なべたべたラブソングです。
ベヨネッタのを聞いて好きになりました。
あ、日本語訳しますね。
私を月へ飛ばして。
そして、星々の間で遊ばせて。
木星や火星の春がどんな風になっているのか、
私に見せて欲しいの。
言いかえると、私の手を握って欲しいってこと。
つまりそれは、私にキスしてってことなの。
私の心を歌でいっぱいにして。
そして、ずっといつまでも歌わせて。
あなたは私のあこがれのすべて。
尊敬と崇拝のすべて。
言いかえればつまり、
ずっと変わらずにに愛して欲しいってことなの。
つまりね、私はあなたを愛してるってこと!