[Intro]
That's right, yeah
ああ、そう、yeah
Back to the past, back to the past
昔に戻ろう 過去に戻ろう
Let's go
さあ
[Verse 1]
서울 강변도 아니지
ソウル川辺でもない
서울 저 변두리에서
ソウルのあの街はずれで
세상을 생각 없이 보고
世間を考えずに見て
본능만을 믿고 자라
本能だけを信じて育った
취민 또 유별났지
趣味は風変りだった
친구도 유별나고
友達も風変りで
가늠하는 법 그딴 건
見極める方法なんかは
모르고
わからない
여긴 질투가 없는 곳
ここは嫉妬がないところ
모두가 비슷하고
すべてが似ていて
똑같이 다 힘들어
同じように全部疲れる
집안은 숨쉬기 힘들어
家の中では息をつくこともできない
모두 뛰쳐나와 걸어
すべてが飛び出し歩き出す
늦은 저녁노을이
夕方遅く夕焼けが
저 언덕쯤을 지날 때
あの丘のほうをすぎるとき
보잘것없는 인생은 아냐
つまらない人生じゃない
그렇게 생각해 왔지 방의 지도를
そう考えてきたんだ 部屋の地図を
보며 꿈을 키웠어? 아니 전혀
見ながら夢を育てた?いや全然
그딴 거 몰라 그게 뭐
なんかそんなものわからない それが何
우리 밥 먹여줬냐고
僕らはご飯を食べさせたって
그냥 하루 먹고
ただ一日食べて
하루 잘 자면 됐고
一日よく寝ればよかったし
내일 아침 일어나면
明日の朝起きれば
추위 걱정
寒さの心配
발 동동 구르며
地団太を踏みながら
물이 잘 나오나
水がちゃんとでてるか
비가 많이 오면
雨がたくさん降れば
지하에 물을 빼러 가
地下に水をきれいにしに行く
천장엔 지도가 그려져
天井には地図が描かれてる
또 어느 나라야
またどこの国なのだろうか
[Chorus]
얇은 철로 된 대문은
薄い鉄で作られたゲートは
구멍이 송송 나 있지 나 땜에
穴がぽつぽつと空いてる 僕のせいなんだけど
하나하나 나의 불만들을
一つ一つの僕の不満たちを
나타낸 것만 같아 철없지
表しただけみたいだけど 未熟だよね
집 밖을 뛰쳐나갈 때
家を出て外に飛び出すとき
녹슨 문은 아파해
錆びた(녹슬다 錆びる)扉は痛そうに
근데 엄마가 더 아팠을 거야 아마
でもお母さんがもっとしんどかっただろうよたぶん
이웃들은 또 놀라 수군대
近所の人たちはまた驚いてひそひそ言う
(수근대다 ひそひそ言う)
집안 망신 내가 다 시켰지 뭐
うちの恥さらし 僕が全部そうさせたんだけどね・・
[Post-Chorus]
너는 커서 뭐가 될래
君は大きくなったら何になる?
커서 뭐를 할래
大きくなったら何する?
큰 다음엔
その次には
또 어느 목표를 향해서 갈래
また何を目標にしていく?
커서 뭐가 될래
大きくなったら何になる?
커서 뭐를 할래
大きくなったら何をする?
했던 분들은
大きくなった人たちは
그래서 지금 뭐 하신대
それで今何をしてるって?
[Verse 2]
그래 난 용처럼
そうだな僕は竜のように
개천에 용이 난 type
小川に竜が僕はタイプ
떠돌이 개마냥 떠돌아
동네 한바퀼
町を一周
용한 존재야
うまい存在だな
날 누구랑 비교할까
僕を誰と比較しようか
흙먼지 한 움큼쯤은
黒いほこりひと握りくらいは
나의 하루 한끼지
僕の一日の一杯だ
그렇게 맹장 떼고 난 뒤엔
そんな感じで
철 좀 들은 듯하지
ちょっとは大人になったかな
I wanna find myself ASAP, ASAP, ASAP
僕自身を見つけたい
We wanna find ourselves ASAP, ASAP, ASAP
僕たち自身を見つけたい
우린 모두 어리지만
僕たちはみんな幼いけれど
상상 못 할 꿈을 꿔
想像できないような夢を見る
저지르고 보는 거지 뭐
勝手にね作っちゃうんだ
Just do it
내 주변을 너무
僕の周りをとても
화나게 만들었던 것 같아
鮮やかに作ったもののようだ
그게 미안했나 봐
それが申し訳なかったみたいだね
그저 속죄하며 살아
뭐가 불만이었을까
何が不満だったんだろうか
내게 물어보고파
僕に聞きたいだろうね
지금 생각하기엔
今考えると
머리가 너무 아파
頭がとても痛い
너무 많은 걸 보고
とてもいっぱいのことを見て
많은 걸 넣기가
たくさんのものを置いてくるのが
사실 배움이 짧아서
実は覚えが悪くて
핑곌 대고파
言い訳を
근데 내게 많이 기대
でも僕にたくさん頼って
주변 사람들이
周りの人たちが
그저 난 어깰 키우고파
そうだね、僕は肩を強くなりたかった
모두 기댈 수 있게
全部に頼れるように
[Chorus]
얇은 철로 된 대문은
薄い鉄で作られたゲートは
구멍이 송송 나 있지 나 땜에
穴がぽつぽつと空いてる 僕のせいなんだけど
하나하나 나의 불만들을
一つ一つの僕の不満たちを
나타낸 것만 같아 철없지
表しただけみたいだけど 未熟だよね
집 밖을 뛰쳐나갈 때
家を出て外に飛び出すとき
녹슨 문은 아파해
錆びた(녹슬다 錆びる)扉は痛そうに
근데 엄마가 더 아팠을 거야 아마
でもお母さんがもっとしんどかっただろうよたぶん
이웃들은 또 놀라 수군대
近所の人たちはまた驚いてひそひそ言う
(수근대다 ひそひそ言う)
집안 망신 내가 다 시켰지 뭐
うちの恥さらし 僕が全部そうさせたんだけどね・・
[Post-Chorus]
너는 커서 뭐가 될래
君は大きくなったら何になる?
커서 뭐를 할래
大きくなったら何する?
큰 다음엔
その次には
또 어느 목표를 향해서 갈래
また何を目標にしていく?
커서 뭐가 될래
大きくなったら何になる?
커서 뭐를 할래
大きくなったら何をする?
했던 분들은
大きくなった人たちは
그래서 지금 뭐 하신대
それで今何をしてるって?
[Bridge]
Just let everything go
ただ全部流れにのって
I know how to get through
どうやって乗り越えるのかはわかる
So if you need help from me
だからもし君の助けが必要なら
누나도 고생 많았어
お姉ちゃんもお疲れ様
Let's go your way with me
僕と君の道を進んでいこう
후회하지 말아 더
後悔しないでいよう これ以上
얽매이지 말자 더
とらわれずにいよう これ以上
엄마 아빠 나를 봐
母さんも父さんも僕を見て
인생은 너무 짧지만
人生はとても短いけど
서두를 필요는 없지
急ぐ必要はないよね
또 우린 함께니 you know
また僕たちは一緒にいるからね
[Outro]
그게 나인 이유
それは僕である理由
그게 내가 나일 수 있는 이유지
それは僕が僕である理由なんだ
Let's back to the past
過去に戻ってみよう