So it's been already almost 2 years since I've graduated school. I haven't used English much since, other than talking a bit when friends from abroad come, or emailing to the translators I work with at work.
Recently I began to feel very sad about losing my ability to speak in different languages. Unfortunately due to the lack of opportunities, I've been more and more forgetting how to speak in the languages I had learned. Japan is such a comfortable country to live for a Japanese, because you are surrounded by Japanese people, Japanese language, and Japanese culture the entire time. Knowing Japanese is sufficient. You don't need to know about different cultures or different religions in order to be part of the society.
While some people say this is something bad, something that makes people ignorant of what's outside of Japan, I don't necessarily consider it something negative. I think it's just that Japan's primary characteristics is it being a small island inhabited by homogenous race. But I know at the same time that I can't just let myself be laid back here in Tokyo. I want to keep having this feeling of an "outsider" and observe the Japanese culture from a different perspective than other people in Japan.
And the first step to this is to maintain my foreign language skill level. Because I believe using a language is more than just learning how to read and write, but also learning the culture that is embedded in the language.
So I've decided to start writing my blog again, but this time, writing in both Japanese and English.
Let's see how this goes!
いつの間にか大学を卒業してから2年が経とうとしてます。以来、海外の友人が遊びに来たときにしゃべったり、職場で一緒に仕事をしている翻訳者の方とメールをやり取りするくらいでしか英語を使わなくなってしまいました。
でも最近になって、第二言語、第三言語がしゃべれなくなってしまうのは惜しいなぁと思うようになりました。日本に戻ってきてからほとんど使う機会がなくなってしまったため、忘れてきてしまっているのです。ある意味、これは日本がどれだけ日本人にとって居心地がいい国なのかを表しているかもしれません。いつでも日本人に、日本語に、日本の文化に囲まれていて、日本語を話せれば十分だし、他の文化や宗教についての知識がなくても社会生活を送れてしまいます。
だけど私のこれまでの経験が「居心地いいままではだめだよ!」と自分に警告を発しているような気がします。このような日本の環境は人々の国外への関心を低くさせ、閉鎖的で良くないという意見もあるほどです。でも実をいうと、別に私はこれをあまり悪いことだとはとらえていません。単なる日本という島国の特徴のひとつでしかないと思ってます。でもだからといって、この状況に甘んじていてはいけないような気もします。いつでも、日本という国を客観的な視点から見つめていたいからです。
その第一歩が、語学力を維持することだと思います。言語を操るということは、ただ単にその言語を話すだけでなく、付随する文化的背景をも理解するということだと考えるからです。そして、ブログを再開するにあたって、今度は日本語、英語両方で書こうと思い立ったわけです。
さてさて、どうなることやら。
Android携帯からの投稿
Recently I began to feel very sad about losing my ability to speak in different languages. Unfortunately due to the lack of opportunities, I've been more and more forgetting how to speak in the languages I had learned. Japan is such a comfortable country to live for a Japanese, because you are surrounded by Japanese people, Japanese language, and Japanese culture the entire time. Knowing Japanese is sufficient. You don't need to know about different cultures or different religions in order to be part of the society.
While some people say this is something bad, something that makes people ignorant of what's outside of Japan, I don't necessarily consider it something negative. I think it's just that Japan's primary characteristics is it being a small island inhabited by homogenous race. But I know at the same time that I can't just let myself be laid back here in Tokyo. I want to keep having this feeling of an "outsider" and observe the Japanese culture from a different perspective than other people in Japan.
And the first step to this is to maintain my foreign language skill level. Because I believe using a language is more than just learning how to read and write, but also learning the culture that is embedded in the language.
So I've decided to start writing my blog again, but this time, writing in both Japanese and English.
Let's see how this goes!
いつの間にか大学を卒業してから2年が経とうとしてます。以来、海外の友人が遊びに来たときにしゃべったり、職場で一緒に仕事をしている翻訳者の方とメールをやり取りするくらいでしか英語を使わなくなってしまいました。
でも最近になって、第二言語、第三言語がしゃべれなくなってしまうのは惜しいなぁと思うようになりました。日本に戻ってきてからほとんど使う機会がなくなってしまったため、忘れてきてしまっているのです。ある意味、これは日本がどれだけ日本人にとって居心地がいい国なのかを表しているかもしれません。いつでも日本人に、日本語に、日本の文化に囲まれていて、日本語を話せれば十分だし、他の文化や宗教についての知識がなくても社会生活を送れてしまいます。
だけど私のこれまでの経験が「居心地いいままではだめだよ!」と自分に警告を発しているような気がします。このような日本の環境は人々の国外への関心を低くさせ、閉鎖的で良くないという意見もあるほどです。でも実をいうと、別に私はこれをあまり悪いことだとはとらえていません。単なる日本という島国の特徴のひとつでしかないと思ってます。でもだからといって、この状況に甘んじていてはいけないような気もします。いつでも、日本という国を客観的な視点から見つめていたいからです。
その第一歩が、語学力を維持することだと思います。言語を操るということは、ただ単にその言語を話すだけでなく、付随する文化的背景をも理解するということだと考えるからです。そして、ブログを再開するにあたって、今度は日本語、英語両方で書こうと思い立ったわけです。
さてさて、どうなることやら。
Android携帯からの投稿














































