中国の
とあるマンションの一室で
中国人に囲まれて
(と言っても数人やけど)
細々と翻訳やっています。
翻訳家になりたい!
と思っていなかった訳でもないけど
メチャメチャすごい思っていた訳でもなく
なれたらいいな~
でもムリかな~
なんて思ってたら
ひょっこりなれちゃった!という
翻訳者を目指しててもなかなかなれない
という方には
なんかどつき回されそうな感じなんですが・・・
そんな感じで翻訳者になってみたら
なんか想像してたのとはちょっと違います。
翻訳って当然スペシャリストな職業のハズなんですけど
ここは中国。
なんとなく
テキトウ~な感じがあちらこちらに伺え
日本人の私としては
こんなんでええの!?
という思い満載です。
そんな意味をこめて
「中国どないやねん日記」
はじまり、はじまり~~~!!