中国の
とあるマンションの一室で
中国人に囲まれて
(と言っても数人やけど)
細々と翻訳やっています。


翻訳家になりたい!


と思っていなかった訳でもないけど
メチャメチャすごい思っていた訳でもなく


なれたらいいな~
でもムリかな~


なんて思ってたら
ひょっこりなれちゃった!という

翻訳者を目指しててもなかなかなれない
という方には
なんかどつき回されそうな感じなんですが・・・


そんな感じで翻訳者になってみたら
なんか想像してたのとはちょっと違います。

翻訳って当然スペシャリストな職業のハズなんですけど


ここは中国。


なんとなく
テキトウ~な感じがあちらこちらに伺え

日本人の私としては


こんなんでええの!?


という思い満載です。

そんな意味をこめて


「中国どないやねん日記」


はじまり、はじまり~~~!!