発音
聞き取り
会話
文法
文章読解
文章を書く
って細かく授業が別れてるんだけど、
それ以外にも7個くらいの中から2つ選んで受けるオプション(もちろんフランス語で受けるんだけど、フランス語の勉強以外の)
「文学」「演劇」「映画」「経済系」「科学系」「美術史」とかいろいろあるんだけど、
私は今科学と美術史をとってるよ
映画とか演劇は楽しそうに思えるけど、映画は他のオプションの倍の3時間で夜の8時までだし、
演劇は自分がフランス語で演じなきゃいけないから微妙・・
あとは自分のクラスの時間割に合わせて選ぶ感じ
それとB2では全員受けなきゃいけない授業で「シビリザシオン」って授業があるよ
これはフランスの政治・経済・地理・歴史などなどフランスについての基本的なことを学ぶんだけど、
この前フランスの教育の体制について勉強したよ^^
まず幼稚園が3~5歳
次が日本でいう小学校(5年)
次が日本でいう中学校(4年)
で、高校(3年)
この高校まで全部タダ
なんだってーーー(°∀°)
いいなぁ
(もちろん有料の私立みたいのはあるっぽいけど、それも安い
)
日本は保育園から全部有料だよって言ったらフランス人超びっくりしてたよ~
ちなみにフランスではたぶん保育園と幼稚園の違いはないと思うんだけど、
その幼稚園からすでに教育が始まっているらしく、
幼稚園に行ってた子と行ってない子とでは小学校に入った時点でかなり差がついてしまうんだって
どんなこと教えるんだろう

でねでね大学も大体年間400ユーロくらい(約4万円)なんだって
安いっ
4万円って・・日本だと文化センターの週イチのフランス語のレッスンが半年受けられるかなって感じだね。
そりゃ中国やらコロンビアやらいろんな国からマスターやりにフランスに来るよね。
アメリカやイギリスでマスターやるよりやっぱりフランスが安いんだって
そう考えると日本の大学高すぎ(・ω・;)(;・ω・)
ちなみに今日一緒にご飯食べてたスウェーデン人の子いわく、
スウェーデンでは大学まで無料なんだって。
噂には聞いていたけど
さすが北欧だー
なんか世界史か現社かなんかで習った気がするよね~
子どもの学費の心配がないってすごいよね。
しかも少し前までは、外国人でも無料だったんだって。
でもだからそのうち大学の生徒の半分が中国人・・とかになっちゃって
今は外国人は無料じゃなくなったんだって。でも安いらしいけど。
そりゃそうだよね、スウェーデン人はたくさん税金払ってるんだし(^ω^;)
そしてスウェーデンの大学の授業の半分は英語なんだって。
北欧の子の英語力ハンパないもん。
ちなみにその子はフランス語勉強しつつ、週に2回フランス人に英語教えてるし・・
母国語じゃないのにね 汗
小学校のときからばんばん英語やるし、テレビもほとんど英語の番組しかないんだってね。
そりゃー伸びるよね。
私のフィンランドの親戚も、みんな英語ペラペラだもん

12歳の姪っこもペラペラなんだよ~焦る~
日本のアニメとかも、子どものときから英語で見てるんだよ
まぁここまで来ると、フィンランド語はどうすんのって感じもしちゃうけど
私はこっち来てフランス語漬けになってから、
英語全然出てこなくなっちゃった。。
フランス語の勉強ある程度したら、英語勉強しなおしたいな~
順番逆!って感じもするけどね

それからこないだロシア人の子に聞いたんだけど、
その子は始めの自己紹介で「私は女優です
」って言ってて、
舞台も映画も両方やってたって言ってたんだけど、
じゃぁなぜ今フランスでフランス語勉強してるんだろうとかいろいろ
疑問に思ってて、
この前よくよく聞いてみたら
ロシアの大学には「俳優」っていう科目があるみたいで、
彼女は俳優選考だったんだって。
それで大学でみんなで舞台をやったり映画を撮ったりしてたみたい。
よくわからないけど、主役を演じた映画も公開されてるとか??
そんなのあるんだーーー!って驚いてたら、
このバレリアちゃんいわく、
それは一番くらいに難しい科目なんだって

一番ってこともないけど、例えばお医者さんになるのと同じくらいの難しさなのよ、ロシアでは
だって
よくわかんないけどすごいね、いろいろ


というわけで国によって教育ってかなり違うね~
日本しか知らなかったから、日本の学費がかなーーーり高いってことにびっくり

よくツィッターで茂木健一郎さんが言っているように、日本の大学ももっと
世界に開かれたり、また日本人も大学を世界中から選ぶように、とか
グローバルになったらいいね

ところで写真がないのもつまらないかと思って、
これはでっかい本屋さんで撮った売り上げランキング

よーーーーく見て
2位と3位が村上春樹の「1Q84」だよーーー
これはもう去年来たときからずっと、まずは1巻が上位で、そっからずーーーっと上位に入ってる
(なんかいつ見ても2位な気がするのはおいておこう)
他の大きい本屋さんでも、いっつも上位だよ
見つけるとちょっとうれしくなるね
私のだーーーーい好きな1Q84
やっぱり世界の村上春樹だね
ちなみにフランス語ではHは発音しないから
「アルキ・ムラカミ」
だけど・・
そして「アヤオ・ミヤザキ」
「ハウル」は「アウル」
一瞬わからないよ

でも他にもびっくりするのが、
なんかヒントを言って誰(どの有名人)を言っているのかを当てるゲームやってるときに
「コロンだよ
」
って言われて、ぜーーーんぜんわからなくって。
「有名だけど知らないの?アメリカ大陸見つけたんだよ
」
・・・コロンブスね!「ブス」は言ってくださいお願いだから
(最後の子音読まないから、つづりは同じでもフランス語式に読むとコロンなの)
「あと「プレ」って知ってる?」
って言われて
????
「ペレ
」のことでした
つづりは一緒でも読み方が違うと全然違っちゃう

固有名詞くらい一緒にしてください・・・
といっても日本でも中国の人の名前を日本語読みしたりするから、それと同じような感じなんだよね。
あとは国名も都市名も、呼び方が違うんだよね。
「オランダ」は「ペイ・バ」だったり、
「ウィーン」は「ヴィエンヌ」だったり、
「フィレンツェ」は「フロランス」だったり
日本ではやっぱり英語式の名前で認識されてる地名が多いけど、実は現地の人が使う呼び方とは違うこともよくある。
ま、日本も日本人は日本って言うけど、ジャパンだったりジャポンだったりヤポンだったりハポンだったり、
いろんなふーに呼ばれてるから、仕方ないけどね
最後にややこしい話

「フィレンツェ」はイタリア語でも「フィレンツェ」、
だけど上に書いたように、
フランスでは「フロランス」なのね。
でもニコラの友だちが働いてる、
イタリア風の、パスタがおいしいカフェがあって、その名前が、
イタリア式に「フィレンツェ」なの
でもニコラたちはその「フィレンツェ」をフランス語読みして「フィラン」って呼んでる

ねっもうわけがわからないでしょ

ていうかもうフランス語でもイタリア語でも地名でもないじゃんそれっていう
伝わったかしら、この感じ(・ω・;)(;・ω・)
なんだか長くなっちゃったので、このへんで・・
