ご訪問ありがとうございます
節約生活🔰初心者。
ミニマルな暮らしを目指してお片付け中。
マキシマムな夫と5歳の息子と0歳の娘![]()
アラフォー専業主婦。
おうちで焙煎したコーヒー☕️
塩麹や醤油麹を使った料理、酵素玄米が好き。
食費目標3万円でも手作りで安心なものを。
一応の管理栄養士&調理師。
(元、保育園の給食のおばちゃん
)
日々の食事や生活の記録![]()
いつもご覧頂きありがとうございます
アメトピ掲載記事です⤵︎⤵︎⤵︎⤵︎⤵︎⤵︎⤵︎
図書館で借りてきた・・・
ミニマリストトップブロガー
「ミニマリストになりたい秋子のブログ」の
森 秋子 さんの本を読みました。
2017年に初版発行の本です。
うん。
いいわぁ。
人に流されず。
自分の価値観を大事に。
お金を大事に。
ゆったり。
そして、、、
なんとも面白い感性を持っていらっしゃる。
買い物欲をなだめる「カタカナ語翻訳」
という、見出しの話。
一人で吹き出して笑ってしまいました。
なんでも、キラキラした素敵な言葉の魔法は
日本語に翻訳するととけるとか。
「ママ友とレストランでランチした」
↓↓↓
「母親同士で食堂でごはんを食べた」
しょ、食堂って・・・笑笑笑
確かに、オシャレ感、一気になくなる
!!
「プチプラで高見え」
↓↓↓
「安物で高いふり」
ここ爆笑!!
安物って!笑
高いふりって!笑
プチプラって、素敵な響だけど✨
安物って言われると
一気にゲンナリ。
オシャレ感ゼロ。
笑笑笑
あと、「フェイク」とか「ライク」、「風」も
同じ仲間で「にせ」ものだとか。
「フェイクグリーン」→「にせ植物」
「ホテルライク」→「にせホテル」
「シチリア風」→「にせシチリア」
ほんと、翻訳すると一気にイマイチ化していくのはなぜ。。。🤣笑
はい。
物欲、消えます。
秋子さん。
ほんと、素敵な感性の持ち主で面白い
オススメです⤵︎⤵︎⤵︎⤵︎⤵︎⤵︎⤵︎
新しく出版された・・・
こちらも図書館で予約してる。
私、この方と同い年なんだけど。。。
足元にも及ばない貯蓄しかない元浪費家の我が家。。。
もっと早くに、
こういうミニマリストさんや小さな暮らし、
シンプルライフに出会っていれば・・・・・・・・・と
思っても仕方のないタラレバの妄想、
後悔をしてしまいます。。。笑
だけど、今出会えて浪費が止まって良かった。
これが我が家のタイミングなんだと言い聞かせ。
これから、身の丈暮らしで貯金に励もうと思います(*^^*)
ここまでお読み下さりありがとうございます
森秋子さんのこちらも読みました⤵︎⤵︎⤵︎⤵︎
読んだ後に書いた記事です⤵︎⤵︎⤵︎⤵︎⤵︎⤵︎⤵︎



