1. 【初回連絡・自己紹介】

Subject: Introduction and Collaboration Opportunity

Dear Mr. Chan,

I hope this email finds you well.
My name is [Your Name] from [Your Company].
I would like to explore potential collaboration opportunities between our companies.

Please let me know if you are available for a brief call next week.

Looking forward to hearing from you.

Best regards,
[Your Name]

ポイント:

  • シンプル&すぐ本題へ

  • 相手に「行動依頼」(返信 or 電話日程調整)を明確に伝える


2. 【資料送付時】

Subject: Requested Documents Attached

Dear Ms. Wong,

Please find attached the documents you requested.
Kindly review and let me know if you have any questions.

Noted with thanks.

Best regards,
[Your Name]

ポイント:

  • 「Please find attached~」で資料送付

  • "Noted with thanks"は香港ビジネスで超頻出!


3. 【返信を急かすとき】

Subject: Gentle Reminder: Your Response Needed

Dear Mr. Lee,

Just following up on my previous email regarding [Topic].
Kindly revert ASAP as we are finalizing the arrangements.

Appreciate your prompt attention.

Best regards,
[Your Name]

ポイント:

  • "Just following up" は追撃メールで自然な表現

  • "revert ASAP"(至急ご返信ください)が香港流スピード感


4. 【アポイントメント調整】

Subject: Scheduling a Meeting

Dear Ms. Lam,

Hope you are doing well.
Would you be available for a meeting on Thursday at 10:00 AM?

If not, please kindly suggest an alternative time that works for you.

Thank you very much and looking forward to your reply.

Best regards,
[Your Name]

ポイント:

  • 最初に希望日時を提示 → 合わない場合に代替案を促す

  • 返信しやすい構成


5. 【納期を早めたいとき】

Subject: Request for Expedited Delivery

Dear Mr. Chan,

We kindly request if it would be possible to expedite the delivery of [Product/Service] due to internal deadlines.

Your support on this matter would be highly appreciated.

Please let us know if there are any additional requirements from our side.

Thank you in advance.

Best regards,
[Your Name]

ポイント:

  • "expedite"(早める)はビジネスシーンで強力な単語

  • 相手に配慮しつつ、希望をはっきり伝えるのが香港スタイル


✨まとめ

香港ビジネスメールの特徴は:

  • 最初に結論 → 必要事項を端的に伝える

  • 返信や次のアクションを必ず指示する

  • 早めの対応を自然に促す表現が豊富

これらを押さえることで、香港・アジア圏でのビジネススピードに乗ることができます!