理想の上司とはどんな人を言う?
▼本日限定!ブログスタンプ
う~ん、暇人ニートなんでもうそういうのは…。じゃ、自民総裁の高市氏ということで…
で、きょうのお昼は…
ピサヌロークInstagramでタイのお粥
そしてタイのコーヒー
タイにいたときの朝食の半分近くがこれ。お粥に練乳かけた揚げパンで10バーツでした
タイ語では“ข้าวต้ม(カオトム)”です。ข้าว(カオ=ご飯)ต้ม(トム=煮る)
そうトムヤムクン(ต้มยำกุ้ง)のトムですね。ちなみにトムヤムクンはต้ม(トム)ยำ(ヤム=混ぜる)กุ้ง(クン=エビ)で「混ぜて煮たエビ」という感じ
が…กุ้ง(クン=エビ)の音が曲者でタイ語の「あなた」も“คุณ(クン)”。どちらもカタカナでは「クン)ですが…
日本人仲間と食事に行って誰かがトムヤムクンを注文したとき…
「その発音だったら注文取りに来た兄ちゃん鍋に入って出てくるぞ」などとよく言ってました。エビの「クン」は鼻にかかった音です
言葉ですがこんなのあるんですね
半分くらいなに言ってるか分かるでしょ、これ「宜蘭クレオール」という台湾の一部で使われている言語
詳しくは宜蘭クレオール - Wikipediaを見ていただくとして、こんなのがあったんだと感心。ちなみにクレオールとはクレオール言語 - Wikipediaを見てください