昨日、おたまがタイツとレギンスを買ってきました(^O^)



「今履いてるやつはだいぶ痛んできたからね~」と袋から取り出した。



「いいな~、あたしのもぼろいよ!こたまはまだ薄めがいいな!







40デニーロ!!O(≧∇≦)o」






(?_?)ロバート??





惜しい!惜しいぞv(>w<)v!!!こたまさん!『デニ』まで合ってるなんてスゴイ進歩です(^O^)



これまで『40タイーツ』(まんまですけど)とか『60スギール』とかだったもんね(^O^)/



この冬こそきっと言えるね!こたまちゃん\^o^/




話は変わりますが、さっき『デニ』まで入力したら予測変換で『デニる』『デニり』と出たんですがどういう意味ですか?(-_-)