先週末にヤンタラ・ジローさんの「新アルクトゥルス・アップリフト・プログラム」ワークショップが無事終了しました これで大阪プログラムは全て完了しました

「新アルクトゥルス・アップリフト・プログラム」は2012年にも開催したのですが、今回はさらに内容がバージョンアップしていて、とても充実していました

元々はシンガポールで英語だけで通訳抜きで3日間するプログラムを2日間に圧縮して、さらに日本語通訳付きなので、二日間とも長時間(10am~8pm)になりましたが、あっという間に時間が経ってしまいました。

ヤンタラ・ジローさんは、いつもできるだけたくさんの内容を皆さんにシェアしようとされるので、通訳としてついていくのは正直大変でした。でも、時間的制限もある中で、たくさんあるエクササイズを全部ご紹介できたので、ほっとしました

通訳している最中は、通訳だけに集中しているので、なかなか皆さんと交流できないのが残念ですが、二日間終了した時に皆さんの笑顔があるれて、喜びが伝わってくる時が、最高に幸せです

総勢34名の皆さんが、日本全国から、海外(ヘルシンキ)からもご参加くださいました

ヤンタラ・ジローのワークショップは初めての方もたくさんいらっしゃいましたが、皆さん、ペアワークや休憩時間にとても和気あいあいと楽しく過ごされていました

主催者&通訳として、まだまだ未熟だなと反省することも多々あるのですが、たくさんのサポートをいただいて、こうして続けられていることに感謝の気持ちでいっぱいです


私も一緒に学ばせていただいているのだな~ と毎回思います。

私が学ぶ必要があることが起こっているのだと、それに素直に心を開いて、流れに身を委ねていくとはこういうことなのだなと気づきます。

特に通訳者としても、まだまだ改善するところがあり、録音を聞き直したりしています。

特に質疑応答にもっとうまく対応できるようになりたいです。
質問の意味をきちんと理解することは、思っているより難しいのです。

私は日本人だから、日本語の質問は理解できるだろうと思われるかもしれませんが、日本語はとても曖昧なのです。とくにスピリチャルは抽象的なテーマなので、なんとなく意味がわかるだけでは通訳はできません。だから、何度も聞き直したり、意味を確認したりします。

一語一語を理解し、記憶するためにとても真剣に聞いているので、気分を害されるのではないかなといつもヒヤヒヤしていますが、曖昧な理解のままで通訳できないので、何度も聞き直してしまい、とても申し訳なく思っています

もっと理解できるようにがんばります


最後にしたソウル・ジャーニーの瞑想は、私も通訳しながら深く瞑想に入っていき、アルクトゥルスのガイドもちゃんと付いてくれて、ずっと鮮明なヴィジョンが見え続けていたので、とても素晴らしい体験でした

もっと内容について書きたいのですが、正直、その瞑想のイメージと、最後の皆さんの笑顔と喜びにあふれた様子しか覚えていません 

それだけ圧倒的に感動的だったのです

参加いただいた皆さん、サポートしてくださったスタッフの皆さん、そしてヤンタラ・ジローさん、ありがとうございました

さて、次のヤンタラ・ジロー・プログラムはエジプト・ツアーです

お楽しみに


PS:今回は、こんな感じのホテルが会場でした。

さらにスリムになったジローさん。今日、上海に飛んでいきました
ほぼ一ヶ月ベジタリアン生活でしたが、全然体重が減らない私。やはり、夜中に枝豆とか食べているからかな~(笑)