社会人のための英語勉強お助けブログ -- Aminglish Note-- -2ページ目

社会人のための英語勉強お助けブログ -- Aminglish Note--

英語を勉強したいけど、なかなか続かない…!

そんな忙しい社会人のみなさん、

クイズ形式などで問題を出すので

空き時間に毎日5分だけのぞいてください。

【本日のひとこと英語クイズ!】


今回は【映画編】ということで、

私が大好きな Christina Aguilera 主演の

2010年の映画、

Burlesque (バーレスク)のセリフから!:D


バーレスク [DVD]/クリスティーナ・アギレラ,シェール


Amazon.co.jp




★Youtube Trailer(予告)はこちら
 
  Burlesque Official Trailer #1 - (2010) HD

字幕なしで聞くだけでも input になりますよ!





映画を字幕なしで完璧に理解できるようになりたい!

ということで、

私が1回聞いて理解できなかったセリフから

クイズも出していきます。




----------------------------------------

Q. この意味はなんでしょう?

 I sure as hell won't be. 

----------------------------------------



映画冒頭でのクリスティーナのセリフです。


バイト代を払ってくれない店主。

「帰って来たら払うよ!」といって

店から出て行ってしまいました。

そのあとでこのセリフ。



一度口に出して読んでみましょう!

 I sure as hell won't be. 


そして1分間文字を見つめて考えてみましょう。

 I sure as hell won't be. 





まず sure as hell の意味はなんでしょうか?


直訳すると、「地獄のように確実に」。


ここから「絶対に、確実に」という意味が取れます。




won't be = will not be

「~しないだろう。」




ということで、

 I sure as hell won't be. 



この答えは…





【A. 絶対しないわ。】


この会話の中では「お金を絶対払ってくれない」

という意味で使われています。




----------------------------------------

こんな感じで毎日英語をアップしていきます!:D

まずは Input を増やすことを目標に。


途中で振り返りテストなども入れて、
毎日見てるだけで
反復できるようにします。


すきま時間にぜひご覧ください♪


((ami))