こんばんは。
お久しぶりです。

最近忙しくてなかなかブログも書けてないし歌詞も書けてないです。

時間があったら書きます!

私のこと忘れないでね。


最近は夢の実現に向けてというか第一歩というか...
頑張っておるのです。はい。
アメーバの皆さんに報告できるような結果になるように頑張ります!


それから進路決定しました。
(書いたことある?)大阪外語専門学校に一年通ってからアメリカの大学に二年時編入します。
でショウビジネスやエンターテイメントについて学ぶ予定です。あとスペイン語も。

将来はイベントプランナーとしてアメリカで働きたいのです。


では
おやすみなさい。


Good night.

See ya :)
<3






Kiss Me

One night, special night
Summer wind brew out me
Just I'm in the crowd
Desperately looking for you
Finally I found you
And whispered
Kiss me, kiss me

Hey, Mr. please tell me
Why I feel there's no Oxygen
Summer wind too hot to breathe
Or your eyes make me can't breathe
So, I whispered
Kiss me, kiss me
I only whispered
Kiss me, kiss me

I'm an irritating feeling
You never ever look at me
You still away from me

So, I whispered
Kiss me, kiss me
Kiss me, kiss me
Kiss me, kiss me

One night, special night
Summer wind brew out me
Just I'm in the crowd




Into Japanese

ある夜 特別な夜
夏の風が吹き付ける
私はただ人混みの中
必死にあなたを探す
あなたを見つけて
ささやいたの
キスして キスして

ねえ、ミスター教えてよ
何で酸素が無いみたいに感じるの?
夏の暑すぎる風のせい?
それともあなたの瞳のせい?
だから ささやいたの
キスして キスして
ただ ささやいたの
キスして キスして

もどかしいよ
あなたは永遠に私のこと見てくれない
ずっと遠くにいるから

だから ささやいたの
キスして キスして
キスして キスして
キスして キスして

ある夜 特別な夜
夏の風が吹き付ける
私は人混みの中




P.S.
衝動的に書いてみました。
ぐちゃぐちゃですね。

夏祭りも終わり、なんとも言えない気持ちで更にふと頭の中に゛Kiss Me゛って言葉が浮かんだので衝動に任せて書いてみました。

いくら衝動に任せてといってもSteven Loki HowellのKiss Meをモチーフにしましたよ。

和訳はだいぶ、意訳になってます。


*スペルミスがあったので直しておきました。






See ya :)
<3