気持ちよく感じよう。
愛こそ全て。
Feels good.
All We need is love.
-------------------------------------------
ghark lisyun - ⠓⠊⠙⠑ ⠰⠁⠝⠙ ⠰⠎⠑⠑⠅(hide and seek)
腐植土は笑っています。
春が始まる前に土で遊ぶと、幽霊のような匂いがします。それは私の手に付着して、洗っても取り外せません。
香ばしい風に鬼が隠れています。それを知った頃には、右耳が腐り始めていました。早くやらないと耳が落ちてしまいます。
先ほどまで元気だった植物は死んでしまいました。耳を埋めるとまた花が咲きますか?多分私は横になっていた人でした。
柴胡を注入して待ちます。
The humus soil is laughing.
When I play with the soil before spring begins, it smells like a ghost. It sticks to my hands and cannot be removed even by washing.
There is a demon hiding in the fragrant breeze. By the time I figured it out, my right ear was starting to rot. If I don't do it soon, the ear will fall off.
The plant that had been healthy earlier had died. If I bury the ear, will it bloom again? Maybe I was the one who was lying down.
I'll inject some Shibako and wait.
-------------------------------------------
ostiole - Germinate
何をしていたのか
どうやって立っていたのか
もう思い出せない
ただ 思い出す必要はない
思い出せるときが来たら 思い出すだろう
新しいからだに 感覚を研ぎ澄ます
涙を受け入れ
圧倒的な今が また始まった
What was I doing?
I don't know how I was standing.
Can't remember anymore.
But I don't need to remember.
When the time comes, I'll remember.
I'll sharpen my senses in my new body
Embracing the tears
The overwhelming now has begun again.
-------------------------------------------
Quadrupole Quartet - corner,counter,corner
ノイズ、いわゆる騒音と音楽との違いは何か。その境目はどこか。
メロディ、ハーモニー、リズム。音楽を構成するそれら全てを排除した作品は、果たして音として認識されるのであろうか。
この5分半、ある人にとってはただの拷問であり、またある人にとっては小さな感情を想起させるかもしれない。
全ての人が美しいと感じるものなんて存在しないし、作りたくとも思えない。
各々の未完成な感性に歓声を。
What is the difference between noise, or what is called noise, and music? What is the boundary between them?
Melody, harmony, rhythm. Can a work that eliminates all of these things that make up music really be recognized as sound?
For some, this five and a half minutes may be mere torture; for others, it may evoke small emotions.
There is no such thing as something that everyone finds beautiful, nor do I want to create it.
Cheers to the unfinished sensibilities of all.
-------------------------------------------
mitsunobu mizutani - Veronica persica & Setaria viridis
花は旋律
穂は和音
如月の風は心和ぐ凧
文月の風は棚引く律動
The flowers are melodies, the ears are chords, and the Kisaragi breeze is a calm of calming, the Fumizuki wind is a rhythm of trailing.
-------------------------------------------
Tomoo Kosugi - Not
ルドンは何を見たのか。
花か蝶か海底か山頂か、それとも自身の心象風景か。
魅力的で美しいものの本質は「何かわからないもの」なのかもしれない。
この曲を制作するにあたり、想像ではあるが"絵入り"するようアプローチした。
結果、この絵から引き出された音がこの曲に昇華した。
「何かわからないもの」は永遠の美しさを秘め、誰かの心に何らかの作用をもたらすだろう。
What did Rudon see?
Was it a flower, a butterfly, the ocean floor, a mountaintop, or his own mental landscape?
Perhaps the essence of what is attractive and beautiful is "something unknowable.
In creating this piece of music, I approached it as if it were a " Entering the painting," albeit an imaginary one.
As a result, the sound drawn from this painting was sublimated into this song.
I believe that "something unknown" has an eternal beauty and will have some effect on someone's heart.
-------------------------------------------
4msec. - isometric
製図の手法で、等角投影法(isometric)というものがあります。
X,Y,Z軸の全ての線を、120度間隔の実寸で立体化する為、消失点は無く、遠近感もありません。
建築物を構成する三要素、構造・設備・意匠をそれぞれ、ビート・メロディ・ウワモノと捉え、音としての再構築をイメージして制作しました。
There is a drafting technique called isometric projection.
All the lines in the X, Y, and Z axes are made three-dimensional at 120-degree intervals, so there is no vanishing point and no sense of perspective.
The three elements that make up a building, the structure, equipment, and design, are each regarded as a beat, melody, and chord, and were created with the theme of reconstruction as sound.
-------------------------------------------
noman - 575jyorei369
人類が地球上に生まれ、様々な困難、生き抜く為、苦悩、祈り、学び、愛、教え 長い年月に、分かれた形、神、宇宙、宗教、田畑耕し、行き着いた、575
伝えられる575
ツナガル 369
The birth of mankind on earth, various hardships, in order to survive, suffering, prayer, learning, love, teaching, over the years, divided forms, God, the universe, religion, plowing the fields, arrived at, 575
575 to be handed down
Connected 369
-------------------------------------------
yuriko imaoka - midswallow
何かを飲み込んでいる途中
喉を通り胃に入り、
異物だと思っていたものが、
これから自分をつくる一部になる
迎え入れる時に感じる
肉体的な抵抗や変化の曲です
In the process of swallowing something
It goes down your throat and into your stomach
What was thought to be a foreign object
Now it becomes a part of me
Feel it when i time to welcome it
It's a song about physical resistance and change
主催Quadrupole Quartetが絵を選び、タイトルを変えコンセプトを付け、各アーティストにジャケットとアルバムタイトルから想起した楽曲とそれにまつわる文章を提供してもらうシリーズの新作。
ルドンの「花達の構成」という絵を借り、今回のコンセプトは[education]とした。
その語源にはラテン語のeducere(人間の内部に元々備わっている才能を引き出す)とeducare (人間、動物、植物を養い育てる) の二つの説があり、今作はこの『引き出す』と『養い育てる』という似ているようで反対の性質をもつ言葉とルドンの抽象絵画をベースに、頼んだ人達がそれらの解釈から新たな表現を生み出す実験である。
パーソナルかつ題材にしやすいが避けては通れない、全世界共有型疫病蔓延の経験は、様々な形でシンクロニシティを起こしている。
当然それはアートだけには留まらないが、AMARTの活動としての側面を含め、もう一つの役割を担っている。
苦境、悲哀、常に纏わりつく不穏な空気。
変異を続け力を増し、感染経路すらも悪化する脅威的なウイルスに常に晒されている絶望的な状況下において、各々が体感し、それを作品として形にした結果が今作である。
曲にまつわる文章などは野暮だと言う人もいるかもしれない。しかしそのことと音楽に映像を付けることなどは、結局のところアプローチの違いに過ぎない。これもまた一つの表現方法の提示である。
彼らは詩的に、時に構造的に、また私的に言葉を添えてくれた。
ルドンから借りた絵の色味やどことない退廃美も影響しているのだろう。全体的に暗く、しかしそれでも希望や救済が見えるような印象の楽曲も多かった。その音楽は様々な要素が混ざりあった、ただジャンルレスと括るのも何か違うような不思議な集合体になったと感じている。
このアルバムを通して貴方が何を感じ、何を得るかは自由であるが、AMARTの基本理念として、私たちの表現や活動が聴き手の感情との出会いやクリエイティビティの火種になればという思いがある。
educationという題名にも込めたが、能動的に体験し、脳内で何かが起き、そして産まれれば、それはまた小さくともシンクロニシティが生じるであろう。私たちはそれを願う。
The Quadrupole Quartet, the organizers of the project, chose a painting, changed the title, gave it a concept, and asked each artist to write a song and a sentence about it, inspired by the jacket and album title.
Borrowing from Rudon's painting “Flowers Composition", the concept for this album is "education".
The etymology of the word "education" comes from two Latin words, "educere" (to draw out the talents that are inherent in humans) and "educare" (to nourish and nurture humans, animals, and plants).
The experience of the global epidemic, which is personal and easy to use as a subject but inevitable, is causing synchronicity in various ways.
Naturally, it is not limited to art alone, but it plays another role, including as an aspect of AMART's activities.
The distress, the sorrow, the disquieting atmosphere that always surrounds us.
Under the desperate circumstances of being constantly exposed to a threatening virus that continues to mutate and grow in power, and even worsen the route of infection, this work is the result of each of us experiencing it and giving form to it.
Some people might say that writing about the songs is a bit silly. But in the end, that and adding images to music are just different approaches. This is also a way of presenting a method of expression.
They added words poetically, sometimes structurally, and sometimes privately.
The colors of the paintings, borrowed from Rudon, and their somewhat decadent beauty may have had an influence. The music was generally dark, but there were many pieces that gave the impression of hope and redemption. The music is a mixture of various elements, and I feel that it has become a mysterious aggregate that is somehow different from just being genre-less.
What you feel and what you get from this album is up to you, but the basic philosophy of AMART is to hope that our expression and activities will be a spark of creativity and an encounter with the emotions of our listeners.
As the title "education" implies, if you experience something actively, if something happens in your brain, and if it is born, there will be synchronicity, however small. We hope for that.

