天下り、昨年は課長・室長以上は78件 前年より増 [朝日新聞]
http://www.asyura2.com/0403/hasan34/msg/503.html
人事院は、民間企業に再就職した国家公務員に関する年次報告(天下り白書)を国会と内閣に提出した。人事院が審査・承認する課長・室長級以上の天下りは78件で、前年より19件増えた。就職に至る経緯では、「官のあっせん、仲介」が56%にあたる44件で最も多く、以下、「自発的就職活動、知人の紹介」21件(27%)、日本経団連と人事院の仲介による「公正な人材活用システム」9件(12%)だった。
省庁別に見ると、財務省が13件で最も多く、経産省11件、国土交通省・国税庁各9件と続く。課長・室長級以上の天下りは97年に119件あったが、その後は承認基準が厳しくなったため、2けた台に収まっている。一方、各省庁が承認する課長・室長級に満たない職員の天下り件数は731件で、前年より6件増えている。
《天下り(敬称略)》
省庁 氏名 最終官職 再就職先
内閣府 小林勇造 審議官 野村総合研究所顧問 ( kobayashi yuzou )
警察庁 秋山征司 情報通信局長 東京電力情報通信事業部顧問
( akiyaka seiji )
小堀豊 九州管区警察局長 東京航空計器顧問
( kobori yutaka )
金融庁 木戸久男 検査局検査監理官 産業再生機構コンプライアンス室長
( kido hisao )
法務省 樋口昭吉 官房厚生管理官 松下電器産業パナソニックシステムソリューションズ社顧問
( higuti akiyosi )
財務省 筑紫勝麿 造幣局長 サントリー顧問・同常務
( tikushi katuma )
浦西友義 官房参事官 東京証券取引所執行役員
( uranishi tomoyoshi )
矢野和之 中国財務局長 エクセル会長
( yano kazuyuki )
小野修一 沖縄地区税関長 三菱倉庫横浜支店顧問
( Ono shuichi)
国税庁 余田幹男 徴収部長 ダイナシティ監査役
( Yoda mikio )
厚労省 尾嵜新平 食品保健部長 みずほ銀行顧問(医師)
( OZAKI Shinpei)
堀之内敬 九州厚生局長 ジブラルタ生命保険顧問
( horinouti kei )
岩田喜美枝 雇用均等・児童家庭 資生堂顧問局長
( iwata kimie )
農水省 谷萩真一 北陸農政局長 海外貨物検査管理部参与
( Yahagi shinichi )
経産省 浦嶋将年 内閣府官房審議官 鹿島企画本部経営戦略室長
( Urashima masatoshi )
川口幸男 中小企業庁経営支援 住友金属鉱山技師長部長
( kawaguchi yukio )
沖田誠治 四国経済産業局長 神戸製鋼所開発企画部長
( okita seiji )
安達俊雄 内閣府政策統括官 シャープ理事
( adachi toshio )
資源エネルギー庁 河野博文 長官 ソニー社外取締役、タジマツール監査役
( kawano hirofumi )
特許庁 太田信一郎 長官 損害保険ジャパン顧問
( Ota shinichirou )
釼持和雄 国際出願課長 NTTデータテクノロジ・システム統制部担当部長
( kenmochi kazuo )
木村育郎 会計課長 富士電機技術企画部理事
( kimura ikurou )
国交省 新村長正 福岡航空交通管制部長 福岡給油施設福岡空港事業所顧問
( niimura osamasa )
海上保安庁 尾崎誠一 首席監察官 三菱電機社会インフラ事業本部嘱託
( ozaki seiichi )
http://www.asahi.com/national/update/0324/031.html
........................................................................................................................................................................................................................................................................................
key word : amakudari 天下り 汚職 収賄 役人 公務員
name of japanese Civil servant who getting a position a private company , Civil servant ,
Amakudari (天下り, amakudari?
, "descent from heaven") is the institutionalised practice where Japanese senior bureaucrats retire to high-profile positions in the private and public sectors. The practice is increasingly viewed as corrupt and a drag on unfastening the ties between private sector and state which prevent economic and political reforms.
civil servant of Pro-whaling , Civil servant of envirommental destruction promotion sect ,
Civil servants who insists dokuto(獨島) is an integral territory and an insistence of Japan.
Civil servants who insists (釣魚島) is an integral territory and an insistence of Japan
官员 , 贪污 , 人权迫害 , 日本人公务员 , 钓鱼岛 日本固有的领土 主张 日本的官员 、对中国人做差异主义的日本官员。
공무원 ,오직 ,역인 , 인권침해 , 뇌물수수 , 일본인 ,독도(獨島 dokuto ) 주장 일본고유영토 일본역인 , 한국인에의 차별 주의 。
les noms de fonctionnaire japonais du gouvernement du parachutisme , Corruptions , Violations des droits de l'homme , des savants de principe de dissimulation ,
Amakudari (vom Himmel herabsteigen; japanisch: 天下り) nennt man in Japan
das Überwechseln eines hohen Regierungsbeamten nach seiner Pensionierung
in die Privatwirtschaft
. Hochrangige Bürokraten
nehmen häufig nach ihrer Pensionierung nach einer gesetzlich vorgeschriebenen Ruhepause von zwei Jahren einen Platz im Management
von Unternehmen
ein.
Als Gegenstück zum „Herabsteigen vom Himmel“ kommt noch das „Aufsteigen“ hinzu: „Amaagari“ 天上がり. Damit ist die Entsendung von Personal aus Unternehmen in die Behörden
gemeint.
Japaner öffentlicher Angestellte , Menschenrechte Übertretungen , Umwelt Störung Promotionsgruppe ,
Tracht Prügel Promotionsgruppe , seggie ,
Amakudari (天下り, ''Amakudari''?
literalmente, ”descendido del cielo”) es la práctica institucionalizada en donde un ex-burócrata
japonés
de alto rango se retira y es nombrado para un puesto importante en una compañía privada
.[1]
Actualmente, esta práctica es considerada en mayor medida como corrupta
y ha arrastrado a una relación interdependiente entre el estado y el sector privado.
seggie , Corrupción , Violaciones de los derechos humanos , Soborno , empleado público ,
Oficial gubernamental japonés ,
Corruziones , ufficiales statales giapponese , Violazioni di diritti umani , dono , segregazionista ,
Corrupção , empregado público japonês , Violações de direitos humanos , seggie