「あなたは私にとって大切な人(かけがえのない人)だ」と、
自然な英語でどのように表現しますか?
importantを使わないで言ってみましょう!

   
You are important.
と言ってしまうと、
「あなたは重要人物だ」と言っているようにもとれます。
 

ここでは
You mean a lot to me.
とか
You mean so much to me.
と言いましょう!
 

ここでの動詞meanは
「重要性がある」という意味です。
 

「あなたは私にとってとても重要性がある」
つまり
「あなたは私にとって大切な人だ
(かけがえのない人だ)」
という意味になります!
 
あなたの大切な人に向けていってみてはどうでしょう^^