Aloha![](https://emoji.ameba.jp/img/user/ci/cinemaland/4540921.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/ci/cinemaland/4540921.gif)
平野、八尾フラダンス教室
ALOHA HULA STUDIO
kayoです![](https://emoji.ameba.jp/img/user/fu/fulapamakani/4540718.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/fu/fulapamakani/4540718.gif)
今日は名古屋レッスン
高速バスは平日にも関わらず満席
課題であるNoho(座るスタイル)のチャントも
道中高速バスの車内でも復習
主人が買ってくれたBluetoothイヤホンが
大活躍です♬
まだ慣れないんだけど、
コードレスで音楽を聴くのに
すごく便利‼︎
充電してくれるし、このケースは携帯も
充電してくれるのよ![びっくり](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/014.png)
![びっくり](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/014.png)
そして、音楽再生は左のイヤホンを1回タップ
音量を上げるのは右を長押し、
下げるの左を長押し
通話は左右どちらかのイヤホンをダブルタップ
Siri起動は、タッチボタン2回連続タップを3回
などなど、コードレスイヤホンだけの操作で可能
今、説明書再確認中、、
今日は、冒頭でも述べた
チャント(祈り)のハワイ語の発音復習に
Bluetoothイヤホンを使いバス車内で復習
チャントの発音は、IO先生の
Ipadから拾ったのでボリュームが小さい
とっても聞こえづらい
↑↑↑ 上げても上げても聞こえづらい
もぉーー
と思い、イヤホンを外したら
大音量で
高速バスの車内にチャントが響きわたっていた
Bluetoothイヤホン
繋がってなかったやないの、、![ポーン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/040.png)
![ポーン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/040.png)
焦ると携帯が見つからない、開かない、、![滝汗](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/039.png)
![滝汗](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/039.png)
隣りの方は、
怪訝な眼差しで私を見つめてるし、、、![真顔](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/042.png)
![真顔](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/042.png)
すみません![滝汗](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/039.png)
![あせる](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
![あせる](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
![あせる](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
![滝汗](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/039.png)
![あせる](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
![あせる](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
![あせる](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
聴き慣れないハワイの祈りが車内大音量で、、
かなり怖いを思いされたかと、、
名古屋行きバス
かなりお騒がせしましたーーー![汗](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif)
![汗](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif)
I ka lā ʻapōpō! また明日!