上海・ふり | すみれ色の宝箱

すみれ色の宝箱

綺麗なもの、ロマンティックでかわいいもの、
クラシカルで美しいものが大好き♪
日々の気持ちや出来事を忘れないためにも、記録します。

何年か前の反日暴動の時のように、中国人に見えるように変装?!することは今はありませんが^^;


中国語がしゃべれなかったり、見た目や雰囲気で日本人とばれることも多いです。


上海においては、日本人とわかると、ぼったくられることもありますし、なんだかんだいって反日教育の国なので嫌悪感を持っている人もいないわけではないので、

私は日本人か韓国人か、あるいはどこの人だと聞かれたときに、今も韓国人だと答えることにしています^^;


つい実際日本人と言ってしまって、微妙な顔をされたこともありますし、主人とタクシーのっているときに、「小日本」(これは日本にたいする蔑称)と言われたこともありますのでね。



日本人は男性のほうが、聞かれた時に堂々と「日本人だ」と答える人が多いんじゃないかと推測します。

というのも、男性が普段接する中国人は、日本企業と取引をしている人であったり、日系で働く人であったり、いわゆる日本人に慣れている人、

あとは日本料理店やマッサージ屋さんも日本人はいいお客ですし、

よけいなところではKTVやしゃおじえにとってはいい金づるですし、

そういう人たちは日本人に対して嫌悪感を露骨に出してくることはまずないと思われますが


一方私たち女性がローカルなバスや電車であちこちいくところでは必ずしも日本人に好意的ではないと思っているので、念のため「韓国人」と答えています^^;



先日花市場にて、ここは日本人客も多いので、日本人と答えても大丈夫かなと思っていますが、


私が買い物をしていたら、後ろの方で4人くらいの中国人が、「彼女(私のこと)は韓国人だと思うか、日本人だと思うか」「俺は韓国人だと思うよ」とか賭け?のような会話をしていて、笑


私が買い物を済ませ帰るときに、そのうちの一人の男性が「あにょはせよ~」と言ってくるので

つい私も「あにょはせよ~」と返事、笑


その男性「ほら、やっぱり韓国人じゃないか、あはは」みたいな会話をしておりました( ̄▽+ ̄*)



と、これはまだうまく韓国人で切り抜けた例ですが、



別の日。

子供服屋さんで買い物をし、例によって韓国人か日本人か聞かれるので、「韓国人」と答えたら

お店の人が韓国語の知っている言葉を話し始めたので焦りました^^;

さっさと退散しましたあせる



ふりをするなら、韓国語を少し勉強しなきゃだめだな、と思いました、笑。


というか、大丈夫そうな人には「日本人」といってもいいかな。


というかそもそも、中国語をもう少し勉強すれば、こんなどきまぎしなくてもすみそうだな、と反省しました^^;










にほんブログ村