クイズ正解!ディナーは何を食べたかな?IN BRIGHTON&カーネルサンダースのお告げ | 仕事でリゾート地から戻りました From ALICANTE

仕事でリゾート地から戻りました From ALICANTE

仕事でスペインのアリカンテに4年、契約終了帰国。日々の生活更新中。

2012年10月ブライトン

1人ふらふら歩いていて見つけたお店で夕食

さて。。。

久々にクイズ!ディナーは何を食べたかな?
IN BRIGHTON


メニューはこちら。
前菜とメインの組み合わせを考えて下さい。

仕事でリゾート地から戻りました From ALICANTE


前菜
(あ)スープ
(い)グリルマッシュルーム
(う)野菜天ぷら

メイン
(え)タラのバター焼きとチップス
(お)マッシュポテトミートパイ
(か)ジャマイカ風味チキン

組み合わせは9通り。
ヒントは無しです。強いて言えば、このなかに嫌いなものはないです。


ではではー7人の方が参加して下さったので
その予想から~




(あ)スープ(お)マッシュポテトミートパイ: Alyssaさん
(あ)スープ(か)ジャマイカ風味チキン: caoritaさん、noraさん、うるさん、同僚INさん
(代考代筆ってのが書く必要性が?)
(う)野菜天ぷら(え)タラのバター焼きとチップス: 同僚TOさん
(い)グリルマッシュルーム(お)マッシュポテトミートパイ: 同僚TAさん



ちなみにこの日はコーラです。
アルコールはなくても良く眠れる、、、というか
実際1人の時はほぼ飲みません。かなり誤解されていますが。
スペインバルもアイリッシュパブもどちらも店の人と話に行ってます。
まぁ言うなれば寂しいサラリーマンが赤提灯の女将に相手してもらいに行くのと同じです(苦笑)。

ただ、ワインと水、ジュースが選べて値段一緒です、となったら
大概、ワインは安いけど地元のものがでてくるのでワインです。
旅行記事で ほとんど料理の写真が出て来ない、、、というのは
名物を特に食べなかったから載せるまででもない、ということが多いかも。

参考までにワインリスト。

仕事でリゾート地から戻りました From ALICANTE 仕事でリゾート地から戻りました From ALICANTE 仕事でリゾート地から戻りました From ALICANTE 仕事でリゾート地から戻りました From ALICANTE
はい、ではまず前菜!

(い)グリルマッシュルーム


仕事でリゾート地から戻りました From ALICANTE

大胆にぶすっと串刺し!

仕事でリゾート地から戻りました From ALICANTE

もともとキノコは好きです。
でバターでソテーしたマッシュルームにバジルソースというのはおいしそう。

たしかに店内は温かく、スープは水物だからお腹が空くのが早いから。
旅先でスープを選んだのはガリシアのガリシア風スープのみ。(バケツ1杯に近くて多過ぎ)

記事はこちら

液体の多かったランチ&旧市街をまだまだ散策 IN SANTIAGO DE COMPOSTELA

ここで自分少し笑ったのが自分の書いた記事。
『まずは飲み物が。
水でもビールでもワインでも同じ値段なんですよね。
普段はコーラですが、一応なにかガリシアっぽいものってことでワイン。
日替わりでは赤しか頼めません。』
やっぱり飲まないのに値段が変わらないからって理由でガリシアワインにしている。


これがそのガリシアスープ
バケツでなくて洗面器って書いてあった、、どっちにしろすごく思い出に残っている。。

仕事でリゾート地に来ちゃいました IN ALICANTE

で、同僚TOさん、
自分1人で
日本人がやっている和食レストランに日本人と日本食を食べる目的で行かない限り
和食はチョイスしないです。外れた時に文句のつけ様がない。
まず日本で食べるよりグレードが上がることはそうそうないです。



で、メイン!

(お)マッシュポテトミートパイ


仕事でリゾート地から戻りました From ALICANTE

メニューにはコテージパイ

wiki

シェパーズパイ : shepherd's pie)またはコテージパイ : cottage pie)とは、マッシュポテト で作るパイ皮と牛肉 (または羊肉 )で作るイギリスミートパイ である。

はい、店員さんに聞きました。
「どれが名物でイギリスらしいですか?」もちろんチップスはイギリスっぽいけど
バターソテーだったし、揚げ物よりはソテーが好きでして。。
「お勧めはコテージパイです。おいしいですよ、イギリスの伝統的なパイです」

はい、決まり!


仕事でリゾート地から戻りました From ALICANTE

語源

コテージパイという言葉は1791年 、貧困層が入手できる穀物としてジャガイモが普及した頃に使用されている(「コテージ 」は、農業従事者の質素な住居より)。[1] [2]

初期の料理本では、この料理はローストした各種肉の残りものを使用する手段であり、このパイ料理はマッシュポテトのパイ皮のように、マッシュポテトに添えて作られた。[3] [4]

「シェパーズパイ」という言葉は1870年代まで使われず[2] 、それまでは具が牛肉羊肉 のいずれかにかかわらず、「コテージパイ」と同義であった[2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 。現在は一般的に「シェパーズパイ」では羊肉マトンラム )を使う[9] 。これは羊飼い(シェパード)は羊の番をし[10] 、牛ではない[11] [12] ことからと推測されるが、これは通俗語源 の一例である。

日本語では、「シェファーズパイ」とする表記も用いられる[13] [14]



さほど大きくはないし、、、と甘く見たけど、

げんこつより一回り大きいマッシュポテトの固まりは重かった。おいしかったけど。

だから、このあとからこういうパイには注意している、サイズに、、、


仕事でリゾート地から戻りました From ALICANTE

ブライトンに行くのなら港の近くのこのお店、お勧めです。

Alyssaさん、半分、惜しい!

で、正解は
(い)グリルマッシュルーム(お)マッシュポテトミートパイ!
同僚TAさん、正解です!おめでとうございます!


同僚TOさんなら『業務用うまい棒』だと思ってましたが
ビールでいいですか?

(注)クイズは不定期です。私の気分とネタに左右されます。
次回はいつになるかわかりませんが、またよろしくお願いします!






今回もお立ち寄り頂きまして
どうもありがとうございました。
最後にクリックよろしくお願いします。


にほんブログ村 旅行ブログ ヨーロッパ旅行へ
にほんブログ村

昨晩、深夜ローソンにて。
推定30後半から40代はじめくらいの1組のカップルが私の後ろでレジに並んでいた。
その後ろにカーネルサンダース風の外国人の方が1人。
深夜のコンビニに似つかわしいくらいの輝かしい笑顔。
まさにカーネルサンダース!
そのおじさんが何か聞いたのか、はたまたその笑顔に促されたのか
「僕たち、新婚なんですぅ~」と少々照れ気味にしかし嬉しそうに話し始めた。
何故、今、の時間にの場所でのシチュエーションで
のろけだしたのかはだが、
カーネルサンダースの笑顔は私にも向けられ、
「It`s like really comedy show.」+ウインク
アメリカン 殺し ウィンク!
なっ?そうだろ?のウィンク
「コメディーみたいだよね」って英語がわからない2人に伝わってませんが
このフレーズを私だけに言わないで。
「Ah, yes」

深夜のコンビニで、幸せ故のハイテンションカップルに向けられる一言としては
かなりキレるお言葉。笑顔だけど、実はクールなブリティッシュコメディー系ということか。

その後、カーネルサンダースは言葉をこう続けた。
「人生は短いからねー」
って日本語かいっ!

軽く会釈をして微笑み、私はコンビニを後にした。
人生短いなら悲劇より喜劇か。




最近、関係ない人の会話がおもしろいんだけど、
人間不信になりそうです。。。。