最初にこの曲を聴いたのは、むか~しむか~しの
アオハタのブルーベリージャムのCM
だったと思います。
ピーターラビットがちょろちょろ動いていただけのたわいの無いCMでしたが
のんびりした昼下がりの軽いリズムがなんだか心地よく
可愛いCMだな~って思っていました。
その後ルイアームストロングのCDに入っていて
ああ、この曲だ~って嬉しく聞いていたのですが、
ユーチューブでパパイヤ鈴木か?ってな風貌のファットドミノ版を聞いて、
こちらの軽さ
のどかさ、
抜け感に
ルイより良いな~ってこの歌に限って
こっちのファンになっちゃいました。
この歌、見てみるとエルビスやエルトンジョンなどもカバーしていて
それぞれ特徴があって面白いです。
曲は素朴な失恋の曲
まだまだ子供の恋
頬をよぎる春風のようにさっと吹き抜けていきました。
でもそれだから青くさわやかな風のように心地よいのでしょうね。
リズムもthrill Hill still Hillと韻を踏んで
耳に心地よく響きます。
I found my thrill 心ときめいてしまうよ
On Blueberry Hill ブルーベリーの丘で
On Blueberry Hill ブルーベリーの丘で
Where I found you あなたを見つけたから
The moon stood still 月が 見守っているね
On Blueberry ブルーベリーの丘で
And lingered 'till (until) その場にずっと たたずんだまま居たら
My dreams came true 私の夢がやってきました
The wind in the willow played そよ風が 柳の枝をゆらすよ
Love's sweet melody 恋の 甘いメロディ
But all of those vows you made あなたは誓ってくれたのに
Were never to be かなう事は無かった
Tho'(Though) we're apart 私たちは 結ばれなかったけど
You're part of me still まだ私の気持ちはそのまま
For you were my thrill あなたに心ときめいたから
On Blueberry Hill ブルーベリーの丘で
The wind in the willow played そよ風が 柳の枝をゆらすよ
Love's sweet melody 恋の 甘いメロディ
But all of those vows you made あなたは誓ってくれたのに
Were never to be かなう事は無かった
Tho'(Though) we're apart 私たちは 結ばれなかったけど
You're part of me still まだ私の気持ちはそのまま
For you were my thrill あなたに心ときめいたから
On Blueberry Hill ブルーベリーの丘で