good って言ったら・・・良いとかそんな意味でとってしまわない?
もちろんそういう意味があるからだけど、
正 It's good for you. I'm good.
でも、good って単語はこういう時も使う
正 I leave Osaka for good.
これってどうゆう意味?
この時 for good は永遠にとかずっとって意味があるの。
これって知らないと使えない言葉だよね☆
私が外国人のお友達に、先輩が東京から大阪に引っ越ししたぁーって
話をしていると、
Does she leave Tokyo for good?
っって言われた。
これ、頻繁にでてくるnative 英語だよ♪♪
もちろんそういう意味があるからだけど、
正 It's good for you. I'm good.
でも、good って単語はこういう時も使う
正 I leave Osaka for good.
これってどうゆう意味?
この時 for good は永遠にとかずっとって意味があるの。
これって知らないと使えない言葉だよね☆
私が外国人のお友達に、先輩が東京から大阪に引っ越ししたぁーって
話をしていると、
Does she leave Tokyo for good?
っって言われた。
これ、頻繁にでてくるnative 英語だよ♪♪