息子ピヨの記録メモですピンク薔薇



日本語、旦那母国語、英語、イタリア語(1月から保育園)の環境で生活するピヨ。

日本に里帰り中ほぼ半年いたので
日本語だけの環境でレベルアップし
私が言っていることは
理解している(勿論2歳児レベルで)様子

文章で話すことはまだ難しく
単語単語でコミュニケーション、
イタリアに戻ってきてからも
単語が少しずつ増えてきてる


数日前は
何歳ですか?
2歳と応えられるように照れ
ピースつき、
完全に私のマネです


もうすぐ3歳になるけれど
まだ2歳ニヤニヤ

旦那の母国語も
里帰り終了して
少しずつ話せる単語が増えてきてる

イタリア語も保育園で平日7時間以上聞いているから、時々si siと言ったり、日本語でうん、と言ったり。
ちなみに保育園で学んできた最初の単語はNoで、やたらよく使われるニヒヒニヒヒ
ヤダーーみたいな

ヤダ、も言えるけど
noのほうが簡単なのでno使う頻度が高い

私とは日本語、というのは分かる様子
旦那とは旦那の母国語、
でもたまに旦那に"おいでーー"って言ってるニヤニヤ
英語でcome here,を
日本語でしかまだ分からないから、、

夫婦間は英語だけど
ピヨに英語で話しかけることはなし。
ファミリー内では必然的に英語がメインなのであり、両親二人ともと話せる言語って重要。。


あぁ、難しいニヒヒニヒヒニヒヒニヒヒ

一歩一歩すすんでいこうピンクマカロンピンクマカロンピンクマカロンピンクマカロン