●「台風が来ている」と英語で何と言う?
こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
今台風が来ているみたいですね。
このようなとき、「台風が来ている」を英語で、
There is a typhoon coming.
(ゼアイズ ア タイフーン カミング)
と、言います。
このthere is~で、「~がある、いる」と言う意味になります。
この表現は日常会話でもよく出てきますので、是非マスターしておいて下さい。他の例文を書いてみると、
There is the station near my house.
(家の近くに駅がある)
There are some people at the cafe.
(カフェに何人かの人がいる)
There is a convenience store next to TSUTAYA.
(TSUTAYAの横にコンビニがある)
等です。
英会話上達のヒントとして、
まずthere is/areだけに英文法を絞ります。
そして、それらの例文のパターン(特に自分がよく使いそうなフレーズを中心に)最低30パターンは書き出します。(※肯定文・否定文・疑問文)
書いたあと、それらを声に出して読む習慣をつければthere is/areの型は自分のものになっていきます。
この“基礎”の部分を徹底して反復して下さい。
そうすれば、その型が自分のものになっていれば、新たに自分から文章を作る事ができます。会話中であっても瞬間的に作ることができます。
個人的には1つの文法に1週間は時間を費やしても良いと思っています。その時は覚えているんだけれども、しばらくして振り返ってみたら、
「あれ、何やったっけ?」
と、なる場合があります。
どの文法であれ、毎回「自転車に乗れるまでの過程」を繰り返し行っているようなものです。
最初は何回もこけて失敗するけれども、その失敗を踏まえて、最終的には乗れるようになります。
言葉上分かりやすく“失敗”と言う言葉を使っていますが、英語ではそれは“当たり前”なので、気にせずどんどん失敗してくださいね。
それらを踏まえて上達して行きますから。
それでは今回はここまでです。
最後までお読み頂き、ありがとうございました。
●電話でのお問合せはこちら 080-5302-0098
(※繋がらない場合は、恐れ入りますが、繰り返しお電話下さい)