変える変える言いながらだーいぶ経ってしまったのですが・・・・・


4月だし!


思い切って変えました!


え?サラダ?


と思われた方が殆どじゃないかと思うのですけれど


これ、何だか分かる方いらっしゃいますかー?♪





arixsのことだから、シェイクスピア?



と思われた方は大正解!




では、何の作品でしょうか?




















『アントニーとクレオパトラ』 第1幕第5場


.....My salad days,

When I was green in judgement, cold in blood.


・・・・・あれは私の若葉の時代、

分別は青くさく、情熱も沸き立たぬころの話だわ。(小田島雄志訳)


という、クレオパトラの台詞です。


クレオパトラは今はマーク・アントニーを愛しているけれど

ジュリアス・シーザーを以前は愛していた。


侍女にそのことを言われて、こう答えるのです。



原文だとサラダ菜(レタス、チシャなど)となっているけれど

日本語のサラダ菜だとイメージが湧きにくいので「若葉」と訳したそう。




本当はもっと好きな台詞は幾らでもあるのですが


あまりにも暗くて、とてもブログタイトルには向かなかったり

長すぎたり


あまりにもメジャーなものは嫌だったし



美しい女性を称える台詞なんて本当に素晴らしいものが多いのだけれど


それをブログタイトルにしちゃうと

ナルシストっぽい???


とか思えて・・・・・・・・・・。



22歳は若葉の時代、と呼べるのか分かりませんが

これからの私の若葉の時代を綴っていけたらな~・・・・と思っています。