昼に書いた通り行ってきました…FTIsland@Zepp Nagoya。


もうね…











よるとあさのあいだにっき。-100719_2201471.jpg
こんなもの振っちゃったよahaha;*

買ったんかい!って突っ込まないで~~~。


だってさ、持って振ったら楽しいの知っちゃったから…東方神起で。

振ってるの見て、喜んで笑うの知っちゃったから…東方神起で。


楽しかったよ~。

TVとかで観てるのと、ちょっとイメージ違ったけど

それは時差(笑)のせいか…。


でも、バンドのライヴなんて見るの本当に久しぶりだったから

若干、暴れてしまった…あせ


いや、ヴィジュ盤だったらこんなもんじゃ済まない程度だけど(爆)

だって、青痣作ったり筋肉痛や軽い鞭打ちになる暴れ方してたので…


拳振り上げ系(でも手の中にはペンラ/笑)だったり、

タオル回しとは違う感じにピョンピョンジャンプしたり。


あぁ、いい運動になった。


セトリとかお求めで迷い込んでしまった方がみえたらすいません。

そこまでわかりません…。


なにせ、実はCDはメジャーデビューシングル1枚しか持ってないので。


でも、何気に半分くらいはTVで(向こうの番組とかだけど)聴いた事ある曲でよかった。

それだけ流れてるってことか…それも凄いな。

てかそれだけ観てるってこと?(笑)




ちょっと、東方神起の生ライヴが恋しくなったけど

来月はエイネもあるしね。

じぇいたく云ってはいけません。

でも、名古屋でも盛り上がりアリのスクリーンライヴやって欲しいare-?*



あとね。

浮気か??って感じでしたが、それだけじゃ帰ってこないっすよ!

今日が祝日なの忘れてて、ジャンプ買ってなかったので

本屋さんへ行ったついでに探したら有ったので…買ってしまったニヤニヤ



よるとあさのあいだにっき。-100719_220228.jpg
いつか、愛しの君(笑)に逢えた時の為に!!


まだ、ちらっとしか読んでないけど

映画の中のセリフとかいっぱい載ってて、かなり楽しいです。



あとね。

映画のシン・ジェジュンと我らがヨンウン・ジェジュンでは綴りが違うので

パッチムの関係で、実は発音も違ったとか!!

…知らなかったので吃驚しました。


신 재준 (シン・ジェジュン) →コレの「ン」はnの発音

엉웅 재중 (ヨンウン・ジェジュン)→コレの「ン」はngの発音

↑ハングル表記、携帯からだと見えませんね…すいませんあせ


なんだって!

だから親しく呼ぶときもシン・ジェジュンは「ジェジュナ~」で

ヨンウン・ジェジュンは「ジェジュンア~」になるみたい。

うーん、韓国語…手ごわいっす。


しかし、映画上映中に欲しかったなぁ…コレ。

そしたら、観ながら「あぁ!!」ってなれたのにぃウキャー!