こちらのBlogは日本の方以外の人達にも読んでもらいたいと思うので
辞書片手に記事も日本文と英文を載せます
アクセスかかるかわからないけど、挑戦中です
イギリスに留学して、イギリスがだ~あい好きでしょうがなくていつかイギリスとの
かかわりのある仕事にしたい!と思う毎日です。
英文は間違いなくミスが多いと思いますが大きな心でどうか流してください
アドバイスもらえたらもっと嬉しいですが(笑)
自分で書いた英文・・・・留学したくせに全然ダメだ。。
英語の勉強もしなきゃ!!
花火はどこへ行く?☆豆の~と『Fireworks』
COSAEMONの豆の~と
『Fireworks』(wiki参照)
花火とは火薬と金属の粉末を混ぜて包んだものに火をつけ、燃焼時の音や花火の色、
形状を鑑賞するためのもの。
混ぜ合わせる金属の種類によって様々な花火を出すことができる。
また、爆発時にキャラクターの形状や広告として出すものもある。
日本の花火には2種類に分かれる。
①打ち上げ花火(免許が必要)
②おもちゃ花火
打ち上げ花火は「花火師」と呼ばれる職人の技術によって球形の紙球に火薬の玉を
つめて上げられる。
おもちゃ花火にはたくさんの種類があります。
It ignites what wrapped mixing the powder of gunpowder and the metal, and fireworks are the sounds when burning and the colors of fireworks.
The one to appreciate shape.
Various fireworks can be put out according to the kind of the mixed metal.
Moreover, there is the one put out at the time of the explosion as shape and an advertisement of the character, too.
It divides into two kinds in fireworks of Japan.
①High-into-the air fire work (The license is necessary).
②Toy fireworks
The high-into-the air fire work : the gem of gunpowder to globular [shikyuu] by the technology of the workman who is called "Pyrotechnician".
It packs and it is raised.
There is many kinds in toy fireworks.
========================================================================================
こんにちは
続く猛暑にバテ気味のCOSAEMONであります。
毎日麦茶飲んでるんですけど・・・・ミネラルいっぱいいっぱい
今日は豆の~とにも記述したように花火について書こうと思います
去年は厚木鮎祭りに浴衣を着て鑑賞してきました
今年も同じかな。
昔学生時代2年間本厚木に住んでいたので、とても懐かしく感じました
http://www.atsugi-kankou.jp/ayu.htm 厚木鮎祭り
ちなみに、いろいろ調べてったら花火師を派遣してくれるというサイトを発見
これは金額が大きいので、法人や学校等でのイベントで使用されるのが一番多いかも。
でも、別に個人はダメですよってわけじゃないみたいなので・・・
豪快にプレゼントをするならば・・・・・
なんて贅沢なんでしょう
花火師ネット
http://www.hanabisi.net/index.html
気になったら是非( ´艸`)
ココロも涼しく☆豆の~と『A wind-bell』
COSAEMONの豆の~と
『A Wind-bell』
夏になると、家の軒下等に飾られ、風が揺られて涼しげな音がでます。
金属やガラス等で作られ、中に「舌(ぜつ)」と言う部品が付いていて紐でつながれた短冊が
つき、風で揺られると音が出る仕組みです。
風鈴が作られている有名なところは・・・
①江戸風鈴
②南部風鈴
③高岡風鈴
があります。
また、中の短冊が細長いものを四本にした「火箸風鈴」というものもあります。
Under the eaves etc. in the house are decorated, it shakes to the wind with the coming of summer, and the refreshingly cool sound is put out.
Parts said, "ZETSU" while being made have adhered by the metal and the glass, etc. , and the mechanism that it swings and [reru] and the sound are emitted. attaching of the strip of paper tie with the string and the style.
A famous point where the wind bell is made ・・・.
①Edo wind bell
②Nanbu wind bell
③Takaoka wind bell
=============================================================================================
こんばんは
すでに夏バテ中のCOSAEMONです
なので、夜はスタミナをつけようとお肉に生姜とニンニクをたっぷり入れて
焼肉にしました
今日は豆の~とにも書いたように風鈴についてちょこっと。
ちょっとアクセサリー関係はお休みして風鈴を(自分が欲しかっただけなんだけどね!(´Д`;))
皆さんは風鈴を吊り下げますか?
昔はデザインは古めかしいものばかりだったけど、最近のものはすごくかわいいものや
おしゃれなものが多くって部屋のインテリアにもばっちり合いそうなものが多いですよね。
それに、手作りできるものも売っていて自分の好きなデザイン、キャラクターを描いたりできますね
これは和風って感じのものだけど、オーダーできるところもあるし、
かわいいものももちろんありますよ
篠原風鈴本舗様
そして、こんなかわいい風鈴も発見
http://www.tokyokitsch.com/jp/
デザート風鈴だって
アイスだそうです。短冊のところがフォークとスプーンがついていて、
めちゃめちゃかわいいです
上でも紹介した「篠原風鈴本舗」様と「江戸川区」で考案されたそうです。
2,625だそうです。
Strawberry
Vanila
Maccha
Chocolate
の4色です
皆さん、こんなかわいい風鈴はいかがですか?
それか自分でデザインオーダーしてもいいですね
COSAEMON
気になったらCOSAEMONへ☆豆の~と『Noh mask』
COSAEMONの豆の~と
『Noh mask』
能面とは日本古典芸能の能で使用されるもの。
翁・老人・鬼神・女面・男面・怨霊の種類があります。
舞台で使用されるものは100~200種類にもなります。
ヒノキを使用して彫り、彩色してできあがる。
能面を作ることを「面を打つ」を言う。
鬼神系はその怒った感情のままの彫りになっているが、女面は
喜怒哀楽のどれにも属さず、無表情になっています。
これは面を上下にしたり、動かし方でいろんな表情に見えてくるのもので
面も表現豊かにできるのです。
The Noh mask is the one used by the ability of a Japanese classic entertainment.
There is old man, elderly person, ogre, woman side, man side, and revengeful ghost's kinds.
The one used in the stage becomes as many as 100-200 kinds.
The Japanese cypress is used, carved, colored, and it completes.
The Noh mask is said making and "Respect is stricken" is said.
The woman side : though the ogre system becomes carving like the feelings to be angry.
It doesn't belong to any of the emotion, and it is expressionless.
This does respect up and down, and : to various expressions in how to move it in the one ..coming into view...
Respect can also enrich the expression.
==========================================================================================
こんにちは
今日も暑くって身体がだるい・・・
先週から突然の異動で、いろんなことが急すぎて頭パニックでした(><;)
7月から制作へと移りました~。
ま、COSAEMONが作るわけではないですが。
今までの部署とは180度違うから環境も人も突然違うもんだからヘトヘト
ま、慣れるまではしょうがないよね!ウン・・・。
さてさて、今はどこもかしこもSALE真っ最中だね
SALEでいっぱいお買い物したいんだけど、毎度のことながら人ごみで
具合悪くなって、それでもどうしても買いたくって、頭くらくらなのに無理矢理買ってみて
お家帰ってよく見ると別にほしいものじゃないんだよね・・・・。
ってことが多いんだよね
SALEは初日に行かないと、ほんとに欲しい物無いんだもんね。
妥協して買うものばかり残っちゃう。
残り物には福があるって言葉の通りにある場合もあるけど
1日のつぶやき☆豆の~と『ちりめん細工』
COSAEMONの豆の~と
『ちりめん細工』
ちりめんは江戸時代までさかのぼり、着物の材料として使われてきました。
残った小さい生地を縫い合わせて動物や花等を作ったものがちりめん細工です。
その中でつるし飾りというものがあります。
細工物を紐に通して吊るして飾りにしたものです。
いくつか有名なつるし飾りを作っているところがありますが、つるし飾りは縁起を担いだり
健康等を願う意味を一つ一つに込めてプレゼンとしたり、家に飾ったりします。
有名なものとして・・・・
①傘福(山形県酒田市)
②つるし雛(静岡県稲取市)
③さげもん(福岡県柳川市)
Crepe goes back until Edo period, and has been used as a material of the kimono.
The one that a small remaining cloth was sewn, matched, and the animal and the flower, etc. were grown is a crepe work.
There is something of hanging in that and decorating it.
It is what is done to pass the work thing through the string and to hang it and decorated.
The hanging decoration shoulders the history and : though some makes a famous hanging decoration.
The meaning that wishes health etc. is put in each one, and it presents, and the house is decorated.
Assuming that it is famous・・・・・
①KASAFUKU(Yamagata)
②TURUSHIBINA(Shizuoka)
③SAGEMON(Fukuoka)
================================================================================================
こんにちは
かな~り暑い1日でした・・・。
これは着替えのTシャツ持っていったほうがよさそうな感じで汗だくになる
こういう時は私服勤務が有難く思います。
今週はずっと30度超えみたいだからもうそれだけで
ちなみにここしばらく毎日麦茶を飲んでます。
1日1.5リットルくらいかな。。
夏場はお茶よりも麦茶の方が身体をクールダウンしてくれるし、血液もサラサラにするんだって。
ミネラルも豊富だし身体に良いことずくめ
ただ、飲むときは少しずつゆっくりだって。
麦茶の効能を調べようと思ったら、そんな風に書いてありました。
確かKAGOMEのサイトだったような気がする・・・。
朝から晩までもっぱら麦茶愛用のCOSAEMONでした
Shop Information~New shop~☆豆の~と『A boxwood comb』
COSAEMONの豆の~と
『つげ櫛』A boxwood comb
日本の伝統工芸つげ櫛について紹介します。
そもそも「つげ」とは?・・・・・黄楊科。小さな黄色の花が咲き、開花は3月半ば頃からです。
国産の黄楊は緻密で硬く強く耐久性が良いのでつげ細工として将棋の駒にも
使われています。
つげ櫛を使うと、静電気が起こりにくく頭皮への刺激も少ないので非常に髪に良いです。
枝毛、切れ毛もなりにくいし、傷んでいる髪の毛にもいいみたいです。
それぞれの髪質に合わせて目の荒いもの細かいもの等を選びます。
手入れとしては1ヵ月に一度椿油を染みこませます。日常使用する時に髪にツヤも出ます。
デザインも蒔絵が入ってるものから彫り物があるものもあります。
国産の黄楊は使えば使うほどに光沢が出て、きちんとメンテナンスしていれば一生使えます。
It introduces the traditional craft a boxwood comb of Japan.
Boxwood ・・・・・ boxwood. About a small yellow flower blooms, and flowering is middle of March.
Because it is exact, hard, it strong, and durability is good, the boxwood of domestic is being used as a box work also by the horse of Japanese chess.
Because static electricity doesn't happen easily when the box comb is used, and stimulation to the scalp is also a little, it is very good.
Neither the outgrowth of hair nor the hair breakage become easily, and it seems to be good also for the hurting hair.
Camellia oil is soaked as maintenance by a month. Tsuya also goes out to the hair when using it in daily life.
The boxwood of domestic can be used through life if luster goes out for use if it uses it, and it maintains it neatly.
===============================================================================================
こんにちは
今日は久々に紹介です。
ちょっと気にいったもの見つけちゃって・・・
これです↓
*③点共に「アジアン雑貨IROIROasia」様よりお借りしました。
バーンヌックサンダルというものらしいです。
色のグラデーションが気にいちゃって、これってもしや浴衣にも合わせられるかな?
と思って気になったので調べちゃいましたA=´、`=)ゞ
タイのサンダルみたいなのですが、浴衣でも普段の服にはもちろんのこと良さそう
特に底が黒のものだと尚浴衣向きなような気もします
マキシ丈ワンピにも合うし、COSAEMONは白のコットンマキシワンピあるのでそれに
合わせたいな~。
それか、大人っぽくベージュ系の服にいきますか!
今2,100→1,580になってます
アジアン雑貨IROIROasia
http://www.iroiroasia.com/index.html
これから夏の準備をする方はこのサンダルを履いて楽チンに歩きましょう
こちらを取り扱っているSHOP様は日本だけでなくアジア諸国のものを取り扱っているようです
ベトナムコーヒーもあります!ソルトやアロマ系までいろんなものがありますので
会社の先輩がタイにしばらく住んでいた時にベトナムコーヒーに魅了されたらしく、
しょっちゅう横でベトナムコーヒーの香りをかいでます
結構人気なようなので、一度試してみては(*゚ー゚*)
店舗があるみたいで、福岡県みたいです。
お近くの方足を運んでみてください
ちなみにお聞きしたら、店舗の①階にはご友人の和雑貨SHOPぷわんがあるそうです。
草木染の雑貨や洋服等あるようなので是非是非
WEB SHOPはまだ未完成ということなので・・・・・WEBSHOPもできたら紹介できたらいいなと思います