メッセージの書き方について。

メッセージはブログのコメント欄に書いてください。



メッセージの最後にはお名前、出身、性別、年齢等を書いて頂いて結構ですが、
任意によるものですので、強制はいたしません。
お名前に関しましては、実名、ペンネームどちらでも構いません。
不適切なものに関しては、こちらで削除させていただきますのでご了承ください。

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


About how to write messages

Please write massages in the comments box.


You can write your name, country, sex and age, but it's not necessary .
Pen name / Nickname is OK.

If you write something inappropriate, we will erase it.

Thank you.
このブログは東北地方太平洋沖地震の被災地の方々への応援メッセージを募集しています。

皆様から頂いたメッセージは私たちが責任を持って被災地へお届けいたします。

被災地へ届ける方法としてはメッセージをプリントアウトし、避難所などで多くの人がメッセージを読むことができるよう掲示する予定です。


なお、メッセージを届ける被災地、時期に関しましては未定ですので、決まり次第お知らせいたします。

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


Hello, Everyone!

We are collecting the messages for victims of Touhoku Region Pacific ocean Offshore Earthquake in this blog, and once we collect many messages, we are going to print those messages, and deliver them to the affected areas.

This blog will collect all of your messages for people who are still suffering under the hard situation after Tohoku earthquake.


We will post the date of when we will bring messages to affected areas.