イメージ 1

カフェラテといえば、エスプレッソにスチームドミルクを入れたもの。
カフェコンレチェも、また同じ。
単に上はイタリア語、下はスペイン語という違いだと思っていた私。

ところが・・・

スペインでも例にもれずスターバックスでは、カフェラテとメニューに書いてあるので
いつも、カフェラテ・ペケーニョ(スモール)で!
とか言っていたのだけど。

普通のカフェでは、カフェコンレチェで!
とか言ってるわけで。
ついついそのノリで、スタバで「カフェコンレチェ、ポルファボール!」
って言っちゃった、本日。
そしたら、

1.9ユーロね。

と言われた。
あれ? カフェラテ・ペケーニョって2.7ユーロのはず。
でも安い分にはいいやー黙っとこ~(←わるいヤツ)と思って出来るのを待ってたら、

スタバにしては、ちっさーいカフェオレが登場!
こんなカップ、スタバにもあるのね~っていう可愛いサイズ☆
あ、でもエスプレッソの倍くらいはあったけど。

私コーヒー好きだけど、スタバのカップってバカでかいし、
ペケーニョでもたっぷり入っていて、飲みごたえありすぎだからちょうどいい。
でも、ペケーニョよりも小さいサイズなんてないはずだし、変だな~と思ってメニューを確認してみたら、
一番したに隠れるようにあったもの。


カフェコンレチェ、1.9ユーロ。 (サイズなし)


・・・・なぜにサイズなし?
それにカフェラテとカフェコンレチェの違いって何?
でもあえて別にするってことは、なにか違うハズなんだろーな、
まっ飲んでみたらわかるか?
と思って飲んでみたけど・・・さっぱり分からず。
えぇ、そんな違いが分かるほど、舌が肥えてませんから。

でも、気になるな~

え、店員に聞いてみればって?
うーーーん、いい人そうなスタッフにあたったときにでも聞いてみるかな。
だってさーーー、絶対メンドくさいこと聞かないでよ!
とか思われそうだもん・・・