As I keep learning Japanese I realize that I need to practice English.
My native language is Spanish and I've been told that for foreign people that it is very difficult to learn -I would be happy to help anyone who wants to learn it.

I've been studying English since I was about 2 years old (as long as I remember), and I've been learning different topics at school with English as my second language. Still, since I started University my classes changed and it is very rare now to study in English as I used to do it.

In Mexico it is very important for any person to know English, it makes everything much easier
such as finding a new job --- it's not a guarantee though.

When I started learning Japanese my professor told us that while a person is focusing in a new
language everything is divided into two sections: the first one is related to the understanding part (reading and listening) and it's the easiest part as your brain continuously receives knowledge; the second one is about the production of the language (writing and speaking), which is the most difficult part as you don't speak/write it like an 'everyday thing'.
There are many different methods in order to learn and practice a language and if a person doesn't keep having direct contact with the language... specially if it's so different from your own.

I'll need to start reading English books and keep writing because what it's about listening
(understanding) and speaking is almost as good as I expect it to be.


I wonder how many people speaks English as a second/third language...

Good luck to everyone!!
(¡¡Mucha suerte a todos!!)


こんにちは!(^O^)/


私の名前はアンドレアで、メキシコの21歳の女性です。

私は日本語を勉強しているので、
時々日本語で書いた情報を読むのは難しいです。
でも、日本の文化に興味があるので、
日本語の勉強は楽しくていつも面白いことです。

3年ぐらい前に「ラブ·ひな」のアニメを初めて見て、
「青山素子」が私の一番大好きなチァラクターになりました。

素子ちゃんの声優は浅川悠さんで、素子ちゃんと言う
チァラクターの歌が本当に好きでした。
それは十分な理由、浅川さんの情報を捜していて、
他の曲とヴィデオが見付かられました。
浅川さんのファンになりました。
浅川さんのブログも見付かりましたけど、「アサカワネット」と言う
ブログは2007年の8月に終了しました。  。゚(T^T)゚。


先日、アサカワさんの新しいブログを見付かりましたよ!
嬉しくなりました!
毎日浅川さんのお知らせとメッセージを読んでいます。(^_^)v


それじゃまた···