この前、ちょっとおもしろいことがありました![]()
![]()
“発音”の間違いによる話なんですが
ホームステイ先にて![]()
![]()
二女のMillyが私のパソコンを使いたいとのこと![]()
でも、その時私はメールを書いてて、すぐに貸してあげることができなかった![]()
-数分後-
「もぅパソコン使っていい
」
とまたまたお願いに来るMilly![]()
まだメールを書き終えてなかった私は
“Wait a minute,please”
“I'm thinking about it ”
と何も考えずに言った![]()
![]()
すると、、、
“Oh,you are sinking!? ”
と“沈んでいく”ジェスチャーをしながら答えてくれた
(↑伝わるかな わかめ
が海中で動いてるようなジェスチャー笑
)
そうなんです・・・
“th”の発音を“si”で言っちゃっいました![]()
“th”は日本語にすると“シ”が一番近いけど、本来は歯で舌を噛みながら“シ”って言う発音
だけど、私は無意識に“シ”って言っちゃったから
「もぅパソコン使っていい
」
って言う問いに対して・・・
「ちょっとまって 今、沈んでる![]()
」
って言ったことになるんだよね![]()
あぁ~沈んじゃったよ、私。。。![]()
Millyと2人で爆笑でした![]()
![]()
“th”の発音はいーっぱい出てくるので、これからはちゃんと意識して
できるだけ早く無意識に“th”って言えるようになりたいです![]()
![]()
まぁ“シ”の発音も英語には“she(彼女)”と“Sea(海)”が違うように2種類の発音があるんだけど……
できてないんだろうけど、これは、あんまり注意されたことないから、相手がニュアンスでわかってくれてるのかな
笑
あっ![]()
![]()
“L”と“R” “V”と“B”の発音の区別がつかなくて、伝わらなかったり、注意されるのは言うまでもありません![]()
![]()






















に来てすぐに気がついたこと


