Same bed but it feels just a little bit bigger now
同じベッドなはずなのに 少し大きく感じる
君のいない僕の時は進まない
Our song on the radio but it don't sound the same
ラジオから流れる二人のお気に入りの歌も 今はもう同じようには聞こえない
君の好きな歌を口ずさんでも
When our friends talk about you, all it does is just tear me down
友達が君のこと話すたび 心が引き裂かれるんだ
満たされるものは何も無いから
'Cause my heart breaks a little when I hear your name
君の名を聞くたび 心が崩れていく
壊れた僕の心 戻らない
It all just sounds like oooooh…
こんな感じさ
後悔だけが oooooh...
Mmm, too young, too dumb to realize
気付くには 若すぎた、愚かすぎたんだ
Mmm, 君を傷つけ失い
That I should've bought you flowers
君に花を贈ればよかった
どこで間違ったのかな
And held your hand
君の手を握り
ごめんね
Should've gave you all my hours
僕の時間を全て君に捧げればよかった
君の望むものに
When I had the chance
チャンスがあれば
嫉妬して
Take you to every party
パーティに連れて行ってあげればよかった
小さい男で悪いね
'Cause all you wanted to do was dance
君はいつだってダンスが大好きだったね
でも今なら全部我慢する
Now my baby's dancing
でも今 君と踊っているのは
風の知らせに聞いたよ
But she's dancing with another man
僕じゃないほかの男
望みはないってね
My pride, my ego, my needs, and my selfish ways
プライドとか エゴとか わがままとか 自分勝手な僕のやり方が
プライドが許さないからとか
Caused a good strong woman like you to walk out my life
君のような強くて素敵な女性を 追い出したのさ
許してくれる君を期待して
Now I never, never get to clean up the mess I made, ohh…
今となっては 二度と戻れない
けどでも 君はもう笑わない ohh...
And it haunts me every time I close my eyes
目をとじるたび 現実が蘇る
目を閉じてはまた頬を濡らすよ
It all just sounds like oooooh…
こんな感じさ
見て笑えよ oooooh...
Mmm, too young, too dumb to realize
気付くには 若すぎた、愚かすぎたんだ
Mmm, 永遠になんて言ってたのに
That I should've bought you flowers
君に花を贈ればよかったか
こんなにも簡単に
And held your hand
君の手を握り
さよなら?
Should've gave you all my hours
僕の時間を全て君に捧げればよかった
もう会うこともないよね
When I had the chance
チャンスがあれば
チャンスがあれば
Take you to every party
パーティに連れて行ってあげればかった
僕は跪くよ
'Cause all you wanted to do was dance
君はいつだってダンスが大好きだったね
何度だって言うよ
Now my baby's dancing
でも今 君と踊っているのは
でも君が望むのは
But she's dancing with another man
僕じゃないほかの男
そんな事じゃないね
Although it hurts
どんなに心が痛んでも
心が痛み
I'll be the first to say that I was wrong
僕が間違っていたと伝えたい
言わなきゃいけないのは ごめんね
Oh, I know I'm probably much too late
僕の間違いを謝るには
Oh, でも遅すぎたね
To try and apologize for my mistakes
遅すぎだってことは分かってる
それでもいい 言うよ
But I just want you to know
でもこれだけは知っておいてほしい
馬鹿って罵っておくれよ
I hope he buys you flowers
彼が君に花を贈ってくれるよう願ってる
さよならに笑顔を
I hope he holds your hand
彼が君の手を握り
きれいごとだね
Give you all his hours
全ての時間を君に捧げるよう
僕を傷つけてよ
When he has the chance
チャンスがあれば
気が済むまで
Take you to every party
パーティに連れて行ってくれるように願ってる
君をだけを傷つけ
'Cause I remember how much you loved to dance
君がどれほどダンスが好きだったか覚えてるから
僕はもう恋なんてしないから
Do all the things I should have done
僕がしてあげればよかったこと全部
君を笑わせたいよ
When I was your man
君にしてあげてほしい
Do all the things I should have done
僕がしてあげればよかったこと全部
君に謝りたいよ
When I was your man
君にしてあげてほしい