FREEDOM -2ページ目

FREEDOM

ブログの説明を入力します。

Same bed but it feels just a little bit bigger now

同じベッドなはずなのに 少し大きく感じる

君のいない僕の時は進まない

Our song on the radio but it don't sound the same

ラジオから流れる二人のお気に入りの歌も 今はもう同じようには聞こえない

君の好きな歌を口ずさんでも

When our friends talk about you, all it does is just tear me down

友達が君のこと話すたび 心が引き裂かれるんだ

満たされるものは何も無いから

'Cause my heart breaks a little when I hear your name

君の名を聞くたび 心が崩れていく

壊れた僕の心 戻らない


 


It all just sounds like oooooh…

こんな感じさ 

後悔だけが oooooh...

Mmm, too young, too dumb to realize

気付くには 若すぎた、愚かすぎたんだ

Mmm, 君を傷つけ失い

That I should've bought you flowers

君に花を贈ればよかった

どこで間違ったのかな

And held your hand

君の手を握り

ごめんね

Should've gave you all my hours

僕の時間を全て君に捧げればよかった

君の望むものに

When I had the chance

チャンスがあれば

嫉妬して

Take you to every party

パーティに連れて行ってあげればよかった

小さい男で悪いね

'Cause all you wanted to do was dance

君はいつだってダンスが大好きだったね

でも今なら全部我慢する

Now my baby's dancing

でも今 君と踊っているのは

風の知らせに聞いたよ

But she's dancing with another man

僕じゃないほかの男

望みはないってね



 


My pride, my ego, my needs, and my selfish ways

プライドとか エゴとか わがままとか 自分勝手な僕のやり方が

プライドが許さないからとか

Caused a good strong woman like you to walk out my life

君のような強くて素敵な女性を 追い出したのさ

許してくれる君を期待して

Now I never, never get to clean up the mess I made, ohh…

今となっては 二度と戻れない

けどでも 君はもう笑わない ohh...

And it haunts me every time I close my eyes

目をとじるたび 現実が蘇る

目を閉じてはまた頬を濡らすよ


It all just sounds like oooooh…

こんな感じさ

見て笑えよ oooooh...

Mmm, too young, too dumb to realize

気付くには 若すぎた、愚かすぎたんだ

Mmm, 永遠になんて言ってたのに

That I should've bought you flowers

君に花を贈ればよかったか

こんなにも簡単に

And held your hand

君の手を握り

さよなら?

Should've gave you all my hours

僕の時間を全て君に捧げればよかった

もう会うこともないよね

When I had the chance

チャンスがあれば

チャンスがあれば

Take you to every party

パーティに連れて行ってあげればかった

僕は跪くよ

'Cause all you wanted to do was dance

君はいつだってダンスが大好きだったね

何度だって言うよ

Now my baby's dancing

でも今 君と踊っているのは

でも君が望むのは

But she's dancing with another man

僕じゃないほかの男

そんな事じゃないね


 


Although it hurts

どんなに心が痛んでも

心が痛み

I'll be the first to say that I was wrong

僕が間違っていたと伝えたい

言わなきゃいけないのは ごめんね

Oh, I know I'm probably much too late

僕の間違いを謝るには

Oh, でも遅すぎたね

To try and apologize for my mistakes

遅すぎだってことは分かってる

それでもいい 言うよ

But I just want you to know

でもこれだけは知っておいてほしい

馬鹿って罵っておくれよ


I hope he buys you flowers

彼が君に花を贈ってくれるよう願ってる

さよならに笑顔を

I hope he holds your hand

彼が君の手を握り

きれいごとだね

Give you all his hours

全ての時間を君に捧げるよう

僕を傷つけてよ

When he has the chance

チャンスがあれば

気が済むまで

Take you to every party

パーティに連れて行ってくれるように願ってる

君をだけを傷つけ

'Cause I remember how much you loved to dance

君がどれほどダンスが好きだったか覚えてるから

僕はもう恋なんてしないから

Do all the things I should have done

僕がしてあげればよかったこと全部

君を笑わせたいよ

When I was your man

君にしてあげてほしい

Do all the things I should have done

僕がしてあげればよかったこと全部

君に謝りたいよ

When I was your man

君にしてあげてほしい