《コリア マルシェ》 

       ~ 韓国のいろいろ集めてみました ~

   ☆コリアンビューティー ☆ちょっと韓国チックな雑貨
   ☆ラブリーヘアーアクセ ☆韓国人気ドラマのグッズ等・・・

           韓国を感じたいアナタへ・・・

とき: 1月6日(金)
場所: カフェnei フリースペース(大力うどん裏)
時間: am 10:30 ~ pm 5:00

   地元の大牟田でもっと韓国を感じて頂きたいという思いで始めました。
   地域発信型を目指して、皆さまにお伝えできれば幸いです!
   
   第1回目の今回は少しずついろんな物を集めてみました。
   月1回のペースで「コリア マルシェ」を開催予定でおります! 
   第2回目に向けて頑張ります^^
   皆さんも新年を迎えたばかりでお忙しいと思いますが、
   ぜひお越しください!
ここ1週間ほど風邪なのか体調を崩し
ブログもご無沙汰ぎみでした

先日韓国の友人に、体調が悪いと話したところ
いろいろアドバイスをもらいました^^

~韓国流の風邪のときの対応をご紹介します~
のどが痛い、咳のときは→生姜となつめを煮詰めてお茶にして飲む。
オンドルの温度を高めに設定して暖かいオンドル部屋で寝る。
喉の風邪→梨の汁(韓国にはいつもテトラの袋で売ってます)を飲む
  (日本には無いので、梨を小さく切って蜂蜜かけて出汁を飲む)
リンゴは控えるように。
豚肉・小麦粉の食べ物は食べるな(病院で必ず言われます^^;)

日本ではなかなか聞きなれない事ですよね。
皆さんもお試しあれ~^^
先日、(入隊の平均年齢より)遅れながら入隊し話題となったワールドスター「レイン」本名:チョン・ジフン

11月17日に、新兵訓練を終了したそうです。
photo:01



ワールドスターというタイトルにふさわしく、軍生活も見事にやりこなしていると伝えられています。

終了式の日は、訓練成績優秀として隊長から表彰を受けました。

1。特等射手、チョン・ジフン
photo:02


実際に各訓練科目ですべて優れていますが、その中でも特に軍の先輩として(陸軍中尉出身です。11年前除隊しました)驚いた

ことは、難しい射撃で特等射手の資格をもらったこと。  詳しい成績は昼間の射撃、20発中19発命中! 夜間射撃10発中10発命中!

これは本当にすごいことです。銃を一度も持ったことも無い新兵がこのくらいだという事は本当に驚きです。私ですか?私は将校出身なんで、射撃はそこまで沢山やったことなく・・・射撃はホント自信ないです^^;



2. 同期生達にとっていい兄貴
photo:03


photo:04


チョン・ジフン君が遅く入隊したため、若い同期の訓練兵達との生活はどうなのか気になってたのですが、伝えられた内容をみるとすごくうまくいっているようです。背がどのくらい大きいのかプロフィールをみてみたら185センチらしいですね。
内務生活でも いつも率先してリーダーの役割をこなしているそうです。

photo:05




以前は芸能人が必死に軍隊から逃れようとしたのですが、最近は堂々と兵役の義務を全うする雰囲気です。

特にチョン・ジフン君。一生懸命軍生活をこなしているようでカッコいい・・・
チョン・ジフン二兵

2年間(私のときは2年半でしたが・・・) 体に気をつけて軍生活をし2年後元気な姿を見られることを願いながら・・・

忠誠!!



iPhoneからの投稿
韓国の公共の場で良く使われる語尾表現の一つを紹介。
交通機関などのアナウンスでよく耳にすると思います。

    ~하시기 바랍니다.
(~ハシギ パラムニダ) 
   [~してください] (直訳:~されることを願います)

    この写真は、プサンの国際旅客ターミナルでの一枚。

$小さな韓国語教室のイヤギ(???)

옆 창구를 이용해 주시기 바랍니다.
   (ヨップ チャングルル イヨンヘ ジュシギ パラムニダ)
(隣の窓口をご利用ください《利用されることを願います》)といった感じになります。

  地下鉄のアナウンスでも、こんなアナウンスがありますよね。
   2호선으로 갈아타시기 바랍니다.
(イホソヌロ カラタシギ パラムニダ)
(2号線に、お乗換えください)

    韓国に行ったとき、よ~く聞いてみてくださいね^^
あんことクルミが入った韓国の昔ながらのまんじゅう>호두과자ホドゥクァジャ(クルミ菓子)。 

호밀호두/ホミルホドゥ」では、ライ麦を主成分として使っているのが特徴です。

イ・ミョンバク大統領が、外国を訪問する際にこのホドゥクァジャをお土産として購入したことでも有名です。
2009年からはアシアナ航空の韓日、韓中線の機内食としても提供されているんですよ。


ここでは海外お土産用のホドゥクァジャが用意されているのがイイですよね。
ひとつずつ韓紙で包み、さらに真空包装がされています。

お土産用は箱に入っていて、見た目もオシャレな感じです。
お土産に買って帰るリピーターも多いそう。 

甘さもかなり抑えてあり、スッキリとした味わいです。
まだ食べたことがない方、ぜひお試しを・・・^^


$小さな韓国語教室のイヤギ(???)
プサン南浦洞店(PIFF広場)
PIFF広場のアーケードをくぐると左手の方にすぐ見えてきますよ。

お店の前で試食を配っているときもあるので、ぜひ試食を~^^

小さな韓国語教室のイヤギ(???)
なかなか、子どもとの会話というのは機会が無いと思いますが
うちの息子に旦那がよく使う単語を紹介します^^

 치카치카 하자! (歯磨きしよ~) 
  チカチカ  ハジャ
   치카치카は子どもの言葉で「歯磨き」の意味。
 
꼭꼭 씹어 먹어 (よく噛んでたべて)
 コッコ シボ モゴ

 뚝! (泣いている時の‘ストップ’・‘止まれ’)
 トゥッ

☆一番多いのはやはりこの二つ^^ 日本ではなかなか使わない表現ですが・・・

우리 아들 잘 했어~(うちの息子上手だね/よくやったねぇ)
ウリ アドゥル チャレッソ

아들아 사랑해~~ (息子よ~ 愛してる~)
 アドゥラ  サランヘ~~
ソウルにある自然派レストラン[Market O]
お店で提供していたお菓子が市販化したのが、このブラウニー。
photo:01



合成着色料、ショートニング、マーガリンを使わないお菓子だそう。
ついに近くのお店で発見!
箱のデザインがオシャレラブラブ
中の袋もイイ感じ。
photo:02



早速食べてみました。
photo:03



メチャ美味しい~!
スッキリした甘みで、珈琲とよく合う! また買いに行こ~(^^)

オリオン製菓の「O」オーガニックの「O」 無添加ゼロの「O」などの意味が込められた [Market O]

次はどんな新しいお菓子が登場するか楽しみ
音譜





iPhoneからの投稿
「邪魔」とは二つの意味合いがありますよね。
一つは、「妨げになること」 もう一つは「家などを訪問する」意味で用いられますね。

妨げになる場合の「邪魔」は【방해(バンへ)】
「訪ねる」にあたる場合は【찾아 가다(チャダカダ)/실례하다(シルレハダ)】を用います。

    バンヘガ トェジ アントロク ハプシダ
    방해가 되지 않도록 합시다
     (邪魔にならないようにしましょう)

    ネイル チャジャプェッケスムニダ
    내일 찾아 뵙겠습니다. 
   *찾아 뵙다(찾아 가다の謙譲語)
    (明日、お邪魔いたします)


    シルレハムニダ
    실례합니다.
    (失礼します) *家や会社など中に入る際
짬뽕짜장면                     
う~ん、どっちにしようかと悩む食いしん坊さんに
ぴったりですね~

チャンポンとチャジャンミョンの頭文字を取って
   ‘짬짜면’

器も半分から別れているんですね~

私は짬뽕派なんですが、麺類大好きの旦那は
迷うと、この‘짬짜면’を注文です^^

ちょっと甘めの짜장면とピリッと辛い짬뽕
一度に2つの味が楽しめます音譜

皆さんも迷った時にはどーぞ試してみてくださーい

$小さな韓国語教室のイヤギ(???)
こどもチャレンジでおなじみの、しまじろう。
わたしの息子もしてました^^ 

韓国の友達の家に遊びに行ったとき、どこかで見た本が・・・
手にとって見ると、しまじろうの本が! もちろん韓国語で^^
息子も同じ本が家にあります。

韓国で「しまじろう」は「호비(ホビ)」というんですよ~
日本の幼児教育が韓国にも存在するなんて思ってもいなかった私にはかなりの驚きでした


$小さな韓国語教室のイヤギ(???)