【ニュース翻訳】
タンザニアは中国の穀物保存の専門知識を活用することを求めています
ジャカヤ・キクウェテ大統領は中華人民共和国の李克強首相に穀物の保護と保存に関する新しい技術支援を要求しています。
キクウェテ氏は水曜日の夜にナイジェリアの首都アブジャで開催されているWEF(World Economic Forum)で要求をしました。
昨日の大統領の広報責任者による声明はタンザニアと中国関係に関する様々な問題についての会談をおこなったと言及しました。
それに対して、李氏は効率的な穀物保存の技術についてタンザニアを支援することに合意しました。キクウェテ氏は李氏にバガモヨ公のファーストトラックの実装を援助することを強調しました。
「李氏はプロジェクトがタイムリーに実施されることを支援することに合意しました」とキクウェテ大統領は述べ、一方では中国政府が4-6-1と呼んでいる戦略を賞賛しました。
戦略の概要は中国の海外戦略が描く、4つの原則、6つの主要な優先事項、1つの中国のコアエリアです。
支援は救済と投資、国が必要とする技術支援の観点からおこなわれています。
彼はまた中国はタンザニアに総額25億ドルを集中的に投資をしている世界的な大国だと指摘ました。
「私たちは中国政府の集中的な投資に感謝しています
12億ドルのローンという最も手厚い支援をあなたから受けています。そして、あなたはムトワラからダルエスサラームまでの512キロのパイプラインの建設を完成させる支援もしてくれました。
彼はまた中国政府の軍事的支援に対しても「私たちの国はあなたの支援により十分に守られている」と感謝を述べました。
中国首相はタンザニア建国50周年と経済発展が記録されていることに祝福をしました。
彼は中国・タンザニア友好は中国とアフリカ諸国の堅固な関係の為の大きな節目るなっていますと付け加えました。
■情報元
Daily News 2014.5.9
http://www.dailynews.co.tz/index.php/local-news/31227-dar-seeks-to-tap-chinese-grain-storing-expertise
Tanzania: Dar Seeks to Tap Chinese Grain Storing Expertise
PRESIDENT Jakaya Kikwete
has requested the Prime Minister of the People's Republic of China, Mr
Li Keqiang, to help Tanzania with new techniques of
preserving and storing grains following massive harvest of crops.
Mr Kikwete made the request on
Wednesday evening in Nigeria's capital city, Abuja, where global leaders
are attending the World Economic Forum
(WEF).
The statement issued by the
Directorate of Presidential Communications yesterday noted that the
leaders also held talks on various issues connected with
China-Tanzania relationship.
In response, Mr Li agreed to help
Tanzania to enable it effectively store crops noting that his country
would ensure that the project is implemented. Mr Kikwete
appealed to the Chinese Prime Minister to help fast track
implementation of the construction of Bagamoyo Port.
"Mr Li also agreed to help in
assuring that the project is timey carried out," the statement said.
President Kikwete on the other hand commended the Chinese
government on its recently announced strategy dubbed 4-6-1.
The strategy outlines four
principles, six major priorities and one core area depicting Chinese
overseas politics. He also extolled the government of the
People's Republic of China for its unyielding support to African
countries.
The support has been in terms of aid, investments and also helping the countries acquire modern technologies.
He also pointed out that China was
among big countries in the world which have intensively invested in
Tanzania with its total investment amounting to 2.5
billion US dollars.
"We greatly thank the Chinese government for intensively investing in our country.
The most highly-cherished support
from you being a loan of about 1.2 billion US dollars you gave us to
help accomplish construction of the 512-kilometre pipeline
from Mtwara to Dar es Salaam," Mr Kikwete noted.
He also thanked the Chinese
government for its military support it has been extending to Tanzania,
saying "our country is well defended due to your
support."
The Chinese Premier congratulated
Tanzania for marking 50 years of the Union between Tanganyika and
Zanzibar, expressing gladness over economic development the
country has been recording.
He added that China-Tanzania
friendship has been the major milestone for the well-cemented
relationship between China and other African countries.
※アフリカ写真の無料提供先のホームページはコチラになります
→ http://africanphoto.jimdo.com/
キリマンジャロコーヒーの販売はじめました。
キリマンジャロ山の麓の町モシからご自宅へお届けいたします。
商品を購入することが途上国の支援のひとつの形でもあります。
詳細ははこちら(コーヒー豆販売ページ)
http://africanphoto.jimdo.com/コーヒー豆販売/
